Перевод текста песни 100 rêves - Dtf

100 rêves - Dtf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 100 rêves , исполнителя -Dtf
Песня из альбома: Sans rêve
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.05.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:QLF
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

100 rêves (оригинал)100 сны (перевод)
Les jours s’répètent, j’ai les chaussures trouées Дни повторяются, в моих ботинках дырки.
Ça part et ça revient mais moi j’suis toujours cloué Он уходит и возвращается, но я все еще прибит
J’ai choisi l’argent à l'école pourtant j'étais doué Я выбрал деньги в школе, но я был одарен
Mais l’frigo était vide, j’avais pas l’temps de jouer Но холодильник был пуст, играть было некогда.
J’ai grandi sans père, nourri au Secours Populaire Я вырос без отца, питался в Secours Populaire
C’est vrai qu’c'était la hass mais y’a toujours eu pire, mon frère Это правда, что это был хас, но всегда было и хуже, мой брат
Avec mes potes on barode, on barode dans la zone С друзьями катаемся, катаемся в зоне
À force de rentrer tard, on a dormi dans les gov' Из-за того, что вернулись поздно, мы спали в правительстве.
Tarik dis-leur c’est système D, les sandwiches à Catalan Тарик скажи им, что это система D, каталонские бутерброды
En bas du bât', cc à faire des chasses à l’homme Вниз по кварталу, CC делает розыски
On voulait des lovés, on s’est fait braquer par la BAC Мы хотели катушки, нас ограбил BAC
Ou bien y’a eu poucave, ou bien au pire y’avait pas d’chatte Либо был poucave, либо на худой конец не было киски
En tout cas mon frère m’a sauvé, il a tout pris sur lui В любом случае меня спас брат, он взял все на себя
Il a pris une grosse peine, chez nous y’a pas d’sursis Он взял большой срок, с нами нет отсрочки
Là, là j’suis dans le mal, j’en ai plein les soucis Там, там я в беде, я полон забот
J’fume mon teh, j’ouvre ma Jack, mon coeur est noir cousine Я курю, я открываю свой Джек, мое сердце - черный кузен
Mmmmmh Ммммм
La casquette à l’endroit Шляпа на месте
On fume un joint, on s’en va Курим косяк, идем
La sère-mi dans le bât' Сере-ми в здании
Les fards-ca, les rats qui passent et moi j’suis toujours au même endroit Макияж, проходящие мимо крысы и я всегда на одном месте
Les lèvres gercées, j’tourne dans l’froid Потрескавшиеся губы, я превращаюсь в холод
La poisse m’attrape à chaque fois Невезение ловит меня каждый раз
Chat noir allume la mèche (mmmmmmmh) Кот нуар зажигает фитиль (ммммммм)
Bonheur je m’en lasse pas Счастье мне не надоедает
Un couteau, une plaquette posés sur l’escalier Нож, тарелка лежала на лестнице
Igo tu connais, non pas l’choix j’dois charbonner Igo вы знаете, не выбор у меня есть уголь
La vie m’a pas fait d’cadeaux Жизнь не дала мне подарков
J’ai la haine, trop d’pêchés j’m’endette У меня ненависть, слишком много грехов, я влезаю в долги
Dans l’hall, dans l’hall, les gens m’regardent bizarre, normal j’suis abonné В зале, в зале люди смотрят на меня странно, нормально, я подписчик
Un couteau, une plaquette posés, posés sur l’escalier Нож, положенная тарелка, положенная на лестнице
Igo, igo tu connais, j’ai pas l’choix j’dois charbonner Иго, иго, ты знаешь, у меня нет выбора, я должен работать
La vie m’a pas fait d’cadeaux Жизнь не дала мне подарков
J’ai la haine, trop d’pêchés j’m’endette У меня ненависть, слишком много грехов, я влезаю в долги
Dans l’hall, dans l’hall, les gens m’regardent bizarre, normal j’suis abonné В зале, в зале люди смотрят на меня странно, нормально, я подписчик
À quoi bon sert de trainer dans l’hall si tu fais pas les billets Какой смысл торчать в вестибюле, если вы не покупаете билеты
Les condés sont à l’approche, les tits-pe avaient crié Приближаются менты, маленькие кричали
J’ai les couilles pleines, il est temps de filer У меня полные яйца, пора идти
Dans mes rêves, la vie est belle comme un aigle au sommet d’la falaise В моих снах жизнь прекрасна, как орел на вершине скалы
Dans le bât' ça pue la weed, ouais faut qu’j’prenne l’air В здании воняет травкой, да, мне нужно подышать свежим воздухом.
La galère nous a fait fumer la moitié d’un salaire Камбуз заставил нас курить ползарплаты
Ouais, ouais c’est la merde, j’suis dans l’rouge faut qu’j’accelère Да, да, это дерьмо, я в минусе, мне нужно ускориться
Comment devenir un homme sans l’exemple du paternel? Как стать мужчиной без примера отца?
J’veux faire le milli-milli-milli' avant qu’on m’enterre Я хочу сделать милли-милли-милли, пока меня не похоронили.
J’veux les voir bouche bée, les baiser sans commentaire Я хочу увидеть их с открытым ртом, трахнуть их без комментариев
C’est DTF on déboule, toujours prêt à faire la guerre Это DTF, в который мы катимся, всегда готовы к войне
J’prends mes clics et mes clacs, ouais j’ai fait ma valise Я беру свои щелчки и щелчки, да, я упаковал свою сумку
Nombreuses sont les personnes qui s’aiment pas mais se font la bise Есть много людей, которые не любят друг друга, но целуют друг друга
On les connait tes mythos à force, arrête tes bêtises Мы знаем ваши мифы на силу, прекратите свой бред
J’ai pas ton temps, sur mon tas j’me focalise У меня нет твоего времени, я сосредотачиваюсь на своей работе
J’ai pris la sale habitude de rentrer tard les yeux bridés У меня появилась грязная привычка поздно приходить домой с раскосыми глазами
J’suis dans ma bulle un peu ché-per, pas au point de me duper Я в своем пузыре немного дороже, не настолько, чтобы меня одурачить.
C’est vrai y’a du buzz ça fait plaisir, non mais sans déconner Это правда, кайф есть, приятно, нет, но без шуток
La vraie question à se poser c’est: «jusqu'à quand ça va durer ?»Реальный вопрос, который нужно задать: «Как долго это будет продолжаться?»
(ouais) (Да)
J’ai mal à la tête, y’a des jours comme ça У меня болит голова, бывают такие дни
J’suis pas dans mon assiette я не на своей тарелке
Yemma, faut pas que tu t’inquiètes Йемма, не волнуйся
J’suis devenu un homme я стал мужчиной
Tu filoches, les bacqueux enquêtent Вы filoches, bacqueux расследовать
Un couteau, une plaquette posés sur l’escalier Нож, тарелка лежала на лестнице
Igo tu connais, non pas l’choix j’dois charbonner Igo вы знаете, не выбор у меня есть уголь
La vie m’a pas fait d’cadeaux Жизнь не дала мне подарков
J’ai la haine, trop d’pêchés j’m’endette У меня ненависть, слишком много грехов, я влезаю в долги
Dans l’hall, dans l’hall, les gens m’regardent bizarre, normal j’suis abonné В зале, в зале люди смотрят на меня странно, нормально, я подписчик
Un couteau, une plaquette posés, posés sur l’escalier Нож, положенная тарелка, положенная на лестнице
Igo, igo tu connais, j’ai pas l’choix j’dois charbonner Иго, иго, ты знаешь, у меня нет выбора, я должен работать
La vie m’a pas fait d’cadeaux Жизнь не дала мне подарков
J’ai la haine, trop d’pêchés j’m’endette У меня ненависть, слишком много грехов, я влезаю в долги
Dans l’hall, dans l’hall, les gens m’regardent bizarre, normal j’suis abonnéВ зале, в зале люди смотрят на меня странно, нормально, я подписчик
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: