| Et j’me rappelle d’la bonne époque, ouais ouais, j’me rappelle, j’ai visser à
| И я помню хорошие времена, да, да, я помню, я облажался
|
| l'école
| школа
|
| Ouais ouais, j’me rappelle, j’avoue j’ai commis des fautes, ouais ouais,
| Да, да, я помню, я признаю, что ошибался, да, да,
|
| j’me rappelle, nombreux ont trahi des potes
| Я помню, многие предали друзей
|
| C’est toi et moi au milieu des loups, ils vont faire quoi? | Мы с тобой посреди волков, что они собираются делать? |
| Tu crois qu’on va
| Как вы думаете, мы собираемся
|
| s’arrêter là? | остановить там? |
| T’inquiète même pas
| даже не волнуйся
|
| Ma foi, là, j’suis déter et puis parfois tu vois, j’les écoute frère,
| Ну вот, я решился, а потом иногда видишь, я слушаю их, брат,
|
| rien qu’ils aboient
| ничего они не лают
|
| La vérité, on la connaît mon frère, petit frère apprend à grandir sans père
| Мы знаем правду, мой брат, младший брат учится расти без отца
|
| Mon cœur saigne même quand j’suis plongé dans mes rêves, triste est la réalité,
| Мое сердце обливается кровью, даже когда я погружаюсь в свои мечты, печальна реальность,
|
| j’oublie mes prières
| я забываю свои молитвы
|
| À la base, moi, j’avais rien dans les poches, la hess m’a rendu plus fort et
| По сути, у меня ничего не было в карманах, хесс сделал меня сильнее и
|
| m’a donné les crocs
| дал мне клыки
|
| Et plus le temps passe et plus la mort, elle se rapproche, une pensée à tous
| И чем больше проходит времени и чем ближе смерть, мысль ко всем
|
| les frères partis trop tôt
| братья ушли слишком рано
|
| Le livre est noir, le stylo plein d’espoir
| Книга черная, перо надеется
|
| On vit qu’une fois, la mort viendra
| Мы живем, что однажды смерть придет
|
| Le livre est noir, le stylo plein d’espoir
| Книга черная, перо надеется
|
| On vit qu’une fois, la mort viendra
| Мы живем, что однажды смерть придет
|
| Comme Kira, ah, j’aimerais refaire le monde
| Как Кира, ах, я бы хотел переделать мир
|
| Mais à chaque fois, Ryuk apparaît (arriba, arriba) comme un démon
| Но каждый раз Рюк появляется (арриба, арриба) как демон
|
| Comme Kira, ah, j’aimerais refaire le monde
| Как Кира, ах, я бы хотел переделать мир
|
| Mais à chaque fois, Ryuk apparaît (arriba, arriba)
| Но каждый раз появляется Рюк (арриба, арриба)
|
| L’impression d’avoir aucune âme, j’nettoie mon arme, il m’faut plus de cash
| Впечатление, что у меня нет души, я чищу свое оружие, мне нужно больше денег
|
| La balance pèsera tous les grammes, derrière ce sourire se cachent beaucoup
| Весы будут взвешивать каждый грамм, за этой улыбкой скрывается многое
|
| d’larmes
| слезы
|
| Le livre s’ouvre puis on r’commence, ma fierté m’force à déchirer les pages
| Книга открывается, и мы начинаем снова, моя гордость заставляет меня рвать страницы
|
| La poisse arrive, on sait pas comment, mon cœur se tord, j’pense à faire des
| Бывает невезение, не знаем как, сердце сжимается, думаю сделать
|
| drames
| драмы
|
| Wesh mon gars, défoncé, j’vois la vie comme un manga, aujourd’hui,
| Wesh человек, под кайфом, я вижу жизнь как мангу, сегодня,
|
| je rentre pas, chérie attendra
| Я не войду, дорогая подождет
|
| La valise pleine de drogue, j’reviens d’Marbella, oh oui bella mais j’comprends
| Чемодан, полный наркотиков, я возвращаюсь из Марбельи, о да Белла, но я понимаю
|
| pas
| нет
|
| Y a un truc en toi qui fait que j’te sens pas, au milieu des jaloux,
| В тебе есть что-то, что заставляет меня не чувствовать тебя среди ревнивых,
|
| j’fais les cent pas
| я шагаю
|
| Débrouillard dans la merde comme mes rents-pa donc j’me rends pas
| Находчивый в дерьме, как мой арендодатель, поэтому я не сдаюсь
|
| J’ai grandi avec lui mais c’est un traître ce mec, j’lui ai donné ma confiance,
| Я вырос с ним, но он предатель, этот парень, я доверился ему,
|
| le cœur, la haine s’en mêlent
| сердце, ненависть вмешиваться
|
| Ouais ouais, le cœur et la haine s’en mêlent, toujours fidèle, j'étais là même
| Да, да, сердце и ненависть идут рука об руку, всегда верен, я был там
|
| dans tes emmerdes
| в твоих проблемах
|
| Ouais ouais, j’repense à mon enfance, marteau dans l’sac à dos
| Да да, я вспоминаю свое детство, забиваю рюкзак
|
| Les gens deviennent étranges, quand t’as plus rien, ils t’tournent le dos
| Люди становятся странными, когда у тебя ничего нет, они отворачиваются от тебя
|
| Le livre est noir, le stylo plein d’espoir
| Книга черная, перо надеется
|
| On vit qu’une fois, la mort viendra
| Мы живем, что однажды смерть придет
|
| Le livre est noir, le stylo plein d’espoir
| Книга черная, перо надеется
|
| On vit qu’une fois, la mort viendra
| Мы живем, что однажды смерть придет
|
| Comme Kira, ah, j’aimerais refaire le monde
| Как Кира, ах, я бы хотел переделать мир
|
| Mais à chaque fois, Ryuk apparaît (arriba, arriba) comme un démon
| Но каждый раз Рюк появляется (арриба, арриба) как демон
|
| Comme Kira, ah, j’aimerais refaire le monde
| Как Кира, ах, я бы хотел переделать мир
|
| Mais à chaque fois, Ryuk apparaît (arriba, arriba) | Но каждый раз появляется Рюк (арриба, арриба) |