| When shall we turn to light
| Когда мы обратимся к свету
|
| Rise from the darkness
| Восстань из тьмы
|
| Or our night — fallen world?
| Или наша ночь — падший мир?
|
| And leave the ones who brought misery
| И оставить тех, кто принес страдания
|
| The rise of the wicked
| Восстание нечестивых
|
| The fall of all
| Падение всех
|
| When shall we turn to dust
| Когда мы превратимся в пыль
|
| And rise from its ashes
| И восстать из пепла
|
| With trust in the cold
| С доверием к холоду
|
| And will arise as the everlight
| И возникнет, как вечный свет
|
| Sworn to our wishes
| Поклялись нашим желаниям
|
| Shall live to give
| Должен жить, чтобы дать
|
| Everlight
| Вечный свет
|
| See the everlight
| Увидеть вечное сияние
|
| Reach out and rise again
| Протяните руку и снова встаньте
|
| Everlight
| Вечный свет
|
| Feel the everlight
| Почувствуй вечный свет
|
| Hold on and trust again
| Держись и снова доверяй
|
| The weary drive shall be overcome
| Утомленный драйв будет преодолен
|
| A solid state into one by one
| Твердое состояние в один за другим
|
| Rising from the deep
| Восхождение из глубины
|
| I cannot sleep
| Я не могу спать
|
| And in the dark we will understand
| И в темноте мы поймем
|
| Not only know but comprehend
| Не только знать, но и понимать
|
| That grace and light is a miracle — recall!
| Что благодать и свет есть чудо – вспомните!
|
| Through which we’re reaching our pinnacle
| Благодаря которому мы достигаем нашей вершины
|
| Crossing two roads I see
| Пересекая две дороги, я вижу
|
| The stars of my destiny
| Звезды моей судьбы
|
| Everlight
| Вечный свет
|
| See the everlight
| Увидеть вечное сияние
|
| Reach out and rise again
| Протяните руку и снова встаньте
|
| Everlight
| Вечный свет
|
| Feel the everlight
| Почувствуй вечный свет
|
| Hold on and trust again
| Держись и снова доверяй
|
| Crossing two roads I see
| Пересекая две дороги, я вижу
|
| Crossing two roads I see
| Пересекая две дороги, я вижу
|
| Everlight
| Вечный свет
|
| See the everlight
| Увидеть вечное сияние
|
| Everlight
| Вечный свет
|
| Feel the everlight
| Почувствуй вечный свет
|
| Everlight
| Вечный свет
|
| When shall we turn to dust
| Когда мы превратимся в пыль
|
| And rise from its ashes
| И восстать из пепла
|
| With trust in the cold
| С доверием к холоду
|
| And will arise as the everlight
| И возникнет, как вечный свет
|
| Sworn to our wishes
| Поклялись нашим желаниям
|
| Shall live to give | Должен жить, чтобы дать |