| Got everything, I got everything
| У меня есть все, у меня есть все
|
| I cannot complain, I cannot
| Я не могу жаловаться, я не могу
|
| I don’t even know how much I really made, I forgot, it’s a lot
| Я даже не знаю, сколько я на самом деле заработал, я забыл, это много
|
| Fuck that, never mind what I got
| К черту это, неважно, что у меня есть
|
| Nigga don’t watch that 'cause I—
| Ниггер, не смотри это, потому что я…
|
| Came up, that’s all me, stay true, that’s all me (yeah)
| Подошел, это все я, оставайся верным, это все я (да)
|
| No help, that’s all me, all me for real
| Нет помощи, это все я, все я на самом деле
|
| Came up, that’s all me, stay true, that’s all me (2 Chainz)
| Подошел, это все я, оставайся верным, это все я (2 Chainz)
|
| No help, that’s all me, all me for real
| Нет помощи, это все я, все я на самом деле
|
| Money on my mind, you should think the same
| Деньги на мой взгляд, вы должны думать так же
|
| J’s on, pinky ring, dogging these hoes, I need quarantine
| Джей на мизинце, преследую этих мотыг, мне нужен карантин
|
| In the same league, but we don’t ball the same
| В одной лиге, но мяч у нас разный
|
| (Ah) She want all the fame, I hear that shit all the time
| (Ах) Она хочет всей славы, я все время слышу это дерьмо
|
| She said she love me, I said, «Baby girl, fall in line»
| Она сказала, что любит меня, я сказал: «Девочка, встань в очередь»
|
| Okay, made a million off a dinner fork, watch me switch it up
| Хорошо, заработал миллион на обеденной вилке, смотри, как я ее переключаю
|
| Walked in, «Ill nigga alert! | Вошел: «Болен, ниггер! |
| Ill nigga alert!»
| Болезнь, ниггер!
|
| You need that work, I got that work, got bitches in my condo
| Тебе нужна эта работа, у меня есть эта работа, у меня есть суки в моей квартире
|
| Just bought a shirt that cost a Mercedes-Benz car note
| Только что купил рубашку, которая стоила автомобильную банкноту Mercedes-Benz.
|
| From the A to Toronto, we let the metal go off
| От А до Торонто мы отпускаем металл
|
| And my dick so hard it make the metal detector go off
| И мой член такой твердый, что металлоискатель срабатывает
|
| This that sauce, this that dressing
| Этот соус, эта заправка
|
| Givenchy, nigga, God bless you
| Живанши, ниггер, да благословит тебя Бог
|
| If having a bad bitch was a crime, I’d be arrested (Tru)
| Если бы плохая сука была преступлением, меня бы арестовали (Тру)
|
| Got everything, I got everything
| У меня есть все, у меня есть все
|
| I cannot complain, I cannot
| Я не могу жаловаться, я не могу
|
| I don’t even know how much I really made, I forgot, it’s a lot
| Я даже не знаю, сколько я на самом деле заработал, я забыл, это много
|
| Fuck that, never mind what I got
| К черту это, неважно, что у меня есть
|
| Nigga don’t watch that 'cause I—
| Ниггер, не смотри это, потому что я…
|
| Came up, that’s all me, stay true, that’s all me
| Подошел, это все я, оставайся верным, это все я
|
| No help, that’s all me, all me for real
| Нет помощи, это все я, все я на самом деле
|
| Came up, that’s all me, stay true, that’s all me
| Подошел, это все я, оставайся верным, это все я
|
| No help, that’s all me, all me for real
| Нет помощи, это все я, все я на самом деле
|
| I touched down in '86, knew I was the man by the age of 6
| Я приземлился в 86-м, знал, что я мужчина к 6 годам
|
| I even fucked the girl that used to babysit
| Я даже трахнул девушку, которая нянчилась
|
| But that was years later on some crazy shit
| Но это было спустя годы после какого-то сумасшедшего дерьма
|
| I heard your new shit, nigga hated it
| Я слышал твое новое дерьмо, ниггер ненавидел его.
|
| Damon Wayans, homie don’t play that shit
| Дэймон Уэйанс, братан, не играй в это дерьмо
|
| I get paid a lot, you get paid a bit
| Мне много платят, тебе немного
|
| And my latest shit is like a greatest hits
| И мое последнее дерьмо похоже на лучшие хиты
|
| God damn, ain’t no wishing over on this side
| Черт возьми, на этой стороне нет желаний
|
| Y’all don’t fuck with us, then we don’t fuck with y’all
| Вы все не шутите с нами, тогда мы не трахаемся с вами
|
| It’s no different over on this side
| С этой стороны все так же
|
| God damn, should I listen to everybody or myself?
| Черт возьми, мне слушать всех или себя?
|
| 'Cause myself just told myself:
| Потому что я только что сказал себе:
|
| «You're the motherfucking man, you don’t need no help»
| «Ты ублюдок, тебе не нужна помощь»
|
| Cashing checks and I’m bigging up my chest
| Обналичивание чеков, и я наполняю свою грудь
|
| Y’all keep talking ‘bout who next, but I’m about as big as it gets
| Вы все продолжаете говорить о том, кто следующий, но я настолько велик, насколько это возможно
|
| I swear y’all just wasting y’all breath
| Клянусь, вы просто зря тратите свое дыхание
|
| I’m the light skinned Keith Sweat, I’ma make it last forever
| Я светлокожий Кит Свит, я заставлю это длиться вечно
|
| It’s not your turn 'cause I ain’t done yet
| Сейчас не твоя очередь, потому что я еще не закончил
|
| Look, just understand that I’m on a roll like Cottonelle
| Слушай, просто пойми, что я в ударе, как Коттонель.
|
| I was made for all of this shit
| Я был создан для всего этого дерьма
|
| And I’m on the road box office sales
| И я в пути по кассовым сборам
|
| I’m getting paid for all of this shit
| Мне платят за все это дерьмо
|
| Ask you to please excuse my table manners
| Прошу извинить за мои манеры за столом
|
| I was making room for the table dancers
| Я уступал место танцовщицам за столом
|
| 'Cause if we judging off your advances
| Потому что, если мы судим о ваших достижениях
|
| Then I just got paid like eight advances, God damn!
| Потом мне только что заплатили восемь авансов, черт возьми!
|
| Got everything, I got everything
| У меня есть все, у меня есть все
|
| I cannot complain, I cannot
| Я не могу жаловаться, я не могу
|
| I don’t even know how much I really made, I forgot, it’s a lot
| Я даже не знаю, сколько я на самом деле заработал, я забыл, это много
|
| Fuck that, never mind what I got
| К черту это, неважно, что у меня есть
|
| Nigga don’t watch that 'cause I—
| Ниггер, не смотри это, потому что я…
|
| Came up, that’s all me, stay true, that’s all me
| Подошел, это все я, оставайся верным, это все я
|
| No help, that’s all me, all me for real
| Нет помощи, это все я, все я на самом деле
|
| Came up, that’s all me, stay true, that’s all me—
| Подошел, это все я, оставайся верным, это все я -
|
| Ho, shut the fuck up!
| Хо, заткнись!
|
| I got way too much on my mental
| У меня слишком много мыслей
|
| I learn from what I’ve been through
| Я учусь на том, через что я прошел
|
| I’m finna do what I didn’t do
| Я собираюсь сделать то, чего не делал
|
| And still waking up like the rent’s due
| И все еще просыпаюсь, как арендная плата
|
| Not complicated, it’s simple
| Не сложно, это просто
|
| I got sexy ladies, a whole Benz-full
| У меня есть сексуальные дамы, полный Benz
|
| And to them hoes I’m everything—everything but gentle
| И для этих мотыг я все - все, кроме нежного
|
| But I still take my time (Time)
| Но я все еще не тороплюсь (время)
|
| Man, I guess I’m just old fashioned
| Чувак, наверное, я просто старомодный
|
| Wearing retro sh—, that’s old fashion
| Носить ретро-дерьмо, это старая мода
|
| Nigga, see what I’m saying, no closed caption
| Ниггер, посмотри, что я говорю, без субтитров.
|
| I paint pics, see the shit, good sex, need to hit
| Я рисую картинки, вижу дерьмо, хороший секс, нужно ударить
|
| Keep a broad on the floor year 'round like season tickets
| Держите широкий на полу круглый год, как абонементы
|
| I plead the fifth, drink a fifth, load the nine
| Я умоляю пятую, пью пятую, загружаю девять
|
| Leave you split, in the half, smoke a half, need a zip
| Оставь тебя разделенным, пополам, выкури половину, нужен почтовый индекс
|
| My new girl is on Glee and shit
| Моя новая девушка на Glee и дерьме
|
| Probably making more money than me and shit
| Наверное, зарабатываю больше денег, чем я, и дерьмо
|
| I swear to God I got 99 problems but a bitch ain’t one
| Клянусь Богом, у меня 99 проблем, но ни одна сука
|
| I got 99 problems, getting rich ain’t one
| У меня 99 проблем, разбогатеть не одна
|
| Like I got trust issues
| Как будто у меня проблемы с доверием
|
| I’m sorry for the people I’ve pushed out
| Мне жаль людей, которых я вытолкнул
|
| I’m the type to have a bullet-proof condom
| Я из тех, у кого есть пуленепробиваемый презерватив
|
| And still gotta pull out
| И все равно придется вытащить
|
| But that’s just me and I ain’t perfect
| Но это только я, и я не идеален
|
| I ain’t a saint but I am worth it
| Я не святой, но я того стою
|
| If it’s one thing, I am worth it
| Если это одно, я стою этого
|
| Niggas still hating but it ain’t working
| Ниггеры все еще ненавидят, но это не работает
|
| Lil' bitch… | Маленькая сука… |