| I feel hypnotized
| я чувствую себя загипнотизированным
|
| Oh, the ground don’t touch your feet
| О, земля не касается твоих ног
|
| And deep within your eyes
| И глубоко в твоих глазах
|
| Oh, the spiral comes to meet
| О, спираль идет навстречу
|
| My uncontrolled awareness of what the hell
| Мое неконтролируемое осознание того, что, черт возьми,
|
| I think just might possibly be going on
| Я думаю, что, возможно, это происходит
|
| It all began in Wrongtown Vietnam
| Все началось в Wrongtown во Вьетнаме
|
| Crawling up your leg, a G.I. | Ползая по твоей ноге, G.I. |
| plastic man
| пластиковый человек
|
| His face is strange. | У него странное лицо. |
| It’s been rearranged
| Он был переставлен
|
| It’s time to meet his friends, now take his hand
| Пришло время встретиться с его друзьями, теперь возьмите его за руку
|
| Hey, they’re looking at you
| Эй, они смотрят на тебя
|
| Infants in the skies
| Младенцы в небе
|
| Hey, their tiny hands and feet
| Эй, их крошечные руки и ноги
|
| Begin to climb
| Начать восхождение
|
| P.J. Moundoll turn around all bound to lose control
| PJ Moundoll оборачивается, чтобы потерять контроль
|
| Baby sins in Target bins, they want to eat your soul
| Детские грехи в целевых мусорных ведрах, они хотят съесть твою душу
|
| This little puppet’s about to get rough
| Эта маленькая марионетка вот-вот станет грубой
|
| You can’t hide but you’re laughing it up
| Вы не можете спрятаться, но вы смеетесь над этим
|
| It’s a marionette. | Это марионетка. |
| Marionette. | Марионетка. |
| Marionette
| марионетка
|
| Hey, old Sniffinhammer takes another whiff
| Эй, старый Sniffinhammer делает еще один вдох
|
| Wait, you didn’t think they’d treat you quite like this
| Подожди, ты же не думал, что они так к тебе относятся
|
| Chuckle elf inside your home
| Chuckle эльф в вашем доме
|
| There’s a bomb inside its brain
| В его мозгу есть бомба
|
| Break the seal
| Сломать печать
|
| You’ll never be the same
| Вы никогда не будете прежними
|
| This little puppet’s about to get rough
| Эта маленькая марионетка вот-вот станет грубой
|
| You can’t hide but you’re laughing it up
| Вы не можете спрятаться, но вы смеетесь над этим
|
| It’s a marionette. | Это марионетка. |
| Marionette. | Марионетка. |
| Marionette
| марионетка
|
| And there’s a spaceman in the back of the Galaxy
| И есть космонавт на задворках Галактики
|
| Oh, in his spaceman suit he’s fighting mad at me
| О, в костюме космонавта он злится на меня
|
| The a spaceman in the back
| Космонавт сзади
|
| Of the Galaxy, attacks me
| Галактики атакует меня
|
| And he flies. | И он летает. |
| Yes he flies
| да он летает
|
| This little puppet’s about to get rough
| Эта маленькая марионетка вот-вот станет грубой
|
| You can’t hide but you’re laughing it up
| Вы не можете спрятаться, но вы смеетесь над этим
|
| It’s a marionette. | Это марионетка. |
| Marionette. | Марионетка. |
| Marionette
| марионетка
|
| And there’s a spaceman in the back
| А сзади космонавт
|
| There’s a spaceman in the back
| Сзади космонавт
|
| There’s a spaceman in the back
| Сзади космонавт
|
| Of the Galaxy | Галактики |