| Are We Having Fun Yet? (оригинал) | Нам Уже Весело? (перевод) |
|---|---|
| Look at you, look at me | Посмотри на себя, посмотри на меня |
| Look through the eyes of your TV | Посмотрите глазами своего телевизора |
| We’re dropping bombs like a holy cow | Мы сбрасываем бомбы, как священная корова |
| With stocks and bonds getting fatter now | Акции и облигации становятся все толще |
| Are we having fun yet? | Нам уже весело? |
| Are we having fun yet? | Нам уже весело? |
| Are we having fun yet? | Нам уже весело? |
| Are we having fun yet? | Нам уже весело? |
| We’re medicated, dedicated pawns for the cause | Мы лечим, преданные пешки для дела |
| Presidential puppeteers are playing Wizards of Oz | Президентские кукловоды играют в «Волшебников страны Оз» |
| Telling us, selling us, manufacturing gods | Рассказывая нам, продавая нас, производя богов |
| Illuminati | Иллюминаты |
| Are we having fun yet? | Нам уже весело? |
| Are we having fun yet? | Нам уже весело? |
| Are we having fun yet? | Нам уже весело? |
| Are we having fun yet, huh? | Нам уже весело, а? |
| 'Cause I can’t tell | Потому что я не могу сказать |
