Перевод текста песни It's All On Me - Dr. Dre, Justus, BJ The Chicago Kid

It's All On Me - Dr. Dre, Justus, BJ The Chicago Kid
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's All On Me , исполнителя -Dr. Dre
Песня из альбома: Compton
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.08.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Aftermath, Interscope
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

It's All On Me (оригинал)Это Все На Мне (перевод)
Family problems, it ain’t easy handling those needs Семейные проблемы, нелегко справиться с этими потребностями
(Sometimes you gotta do what you gotta do) (Иногда ты должен делать то, что должен)
Baby mama drama, I just need a little time to go to sleep Детская мама, драма, мне просто нужно немного времени, чтобы заснуть
(Damn, only if I had a little time for me) (Блин, только если бы у меня было немного времени для себя)
Record company motherfuckers asking me when I’m gonna release Ублюдки из звукозаписывающей компании спрашивают меня, когда я выпущусь
(I want the pressure homie, so much pressure on me) (Я хочу давления, братан, так много давления на меня)
And my homies on my back about me helping them get up off them streets (I mean И мои кореши на моей спине о том, что я помогаю им подняться с тех улиц (я имею в виду
what the fuck?) какого хрена?)
And it all falls back on me И все это возвращается ко мне
Sometimes, somehow, it all falls back on me Иногда почему-то все возвращается ко мне.
(Somehow it always fall back on me) (Почему-то это всегда возвращается ко мне)
No matter where we are, no matter what we doing, it’s on me Неважно, где мы, что бы мы ни делали, это на мне
If it was up to you that’s just the way it’s always gon' be Если бы это зависело от тебя, так всегда будет
(Listen to me) (Послушай меня)
It’s kind of funny how they fall back on me Забавно, как они отступают от меня
I used to never get a call back, homie Раньше мне никогда не перезванивали, братан
Before the money they didn’t see me like it’s dark and it’s all black, homie До денег меня не видели, как будто темно и все черное, братан
But now they switching cause the card black, homie Но теперь они переключаются, потому что карта черная, братан.
It wasn’t always that way Так было не всегда
We was recording on the 4-track, homie Мы записывали на 4 дорожки, братан
New apartment, no fridge, no mattress, no table, no cable Новая квартира, без холодильника, без матраса, без стола, без кабеля
And all I hear is my girl in my ear И все, что я слышу, это моя девушка в моем ухе
And this nigga Eazy asking for his car back, homie И этот ниггер Изи просит вернуть свою машину, братан.
I would’ve never saw this happening from that far back, homie Я бы никогда не увидел, что это происходит издалека, братан
What it came to be, would have never believed, living the life I lived in C-P-T Во что это вылилось, никогда бы не поверил, живя жизнью, которой я жил в C-P-T
A motherfucking dream to reality is what you call that, homie Ты называешь это чертовой мечтой, братан.
It was something to me Это было что-то для меня
No eat, no sleep, wasn’t nothing to me Ни есть, ни спать, для меня ничего не было
Can’t always be how you want it to be Не всегда может быть так, как ты хочешь
And I’m the one that they looking up to И я тот, на кого они смотрят
Fuck they expecting from me? Бля они ждут от меня?
And it all falls back on me И все это возвращается ко мне
Sometimes, somehow, it all falls back on me Иногда почему-то все возвращается ко мне.
(Somehow it always fall back on me) (Почему-то это всегда возвращается ко мне)
No matter where we are, no matter what we doing, it’s on me Неважно, где мы, что бы мы ни делали, это на мне
If it was up to you that’s just the way it’s always gon' be Если бы это зависело от тебя, так всегда будет
That’s just the way it is, and how it always was Так оно и есть, и так было всегда
DJing parties in my neighborhood just for the love Диджейские вечеринки в моем районе просто из любви
Dope dealers overtipping and bitches stripping Торговцы наркотиками опрокидывают чаевые, а суки раздеваются
And any minute niggas start tripping and start shooting shit И в любую минуту ниггеры начинают спотыкаться и стрелять в дерьмо.
On any given day I’m like «what the fuck?» Каждый день я такой: «Какого хрена?»
Face down on the pavement with the billy clubs Лицом вниз на тротуаре с клюшками
Took that feeling to the studio and cued it up Взял это чувство в студию и включил его
And now it’s «Fuck the Police"all up in the club А теперь в клубе "Fuck the Police"
Now it’s '91 and Snoop Dogg came to visit Сейчас 91 год, и Снуп Догг пришел в гости
And was like «What up cuz?И было похоже на «Что случилось, потому что?
Let me show you what this chronic like» Позвольте мне показать вам, на что похож этот хронический »
Couldn’t help myself, just had to dip into that chronic life Не мог удержаться, просто нужно было окунуться в эту хроническую жизнь
And then that night came in when that nigga Knight came in (woo!) А потом наступила та ночь, когда вошел этот ниггер Рыцарь (у-у!)
This one of those dreams you don’t wake up from Это один из тех снов, от которых ты не просыпаешься
Then again, you don’t sleep if you come from where I come from Опять же, ты не спишь, если ты родом оттуда, откуда я родом
When the sun shines and they bust nines Когда светит солнце, и они разоряют девятки
Don’t dial 9 plus 1−1 Не набирайте 9 плюс 1−1
When they run up on your school bus with a two truck, you might learn something Когда они подъезжают к вашему школьному автобусу с двумя грузовиками, вы можете чему-то научиться.
And it all falls back on me И все это возвращается ко мне
Sometimes, somehow, it all falls back on me Иногда почему-то все возвращается ко мне.
(Somehow it always fall back on me) (Почему-то это всегда возвращается ко мне)
No matter where we are, no matter what we doing, it’s on me Неважно, где мы, что бы мы ни делали, это на мне
If it was up to you that’s just the way it’s always gon' beЕсли бы это зависело от тебя, так всегда будет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: