| I Fade Away (оригинал) | Я Исчезаю. (перевод) |
|---|---|
| Die wahrnehmung aller so offensichtlich | Восприятие каждого настолько очевидно |
| Doch die gesichter von scheuklappen geziert | Но лица украшены шорами |
| Der versuch des stillen verharrens aufs neue missglückt | Попытка промолчать снова не удалась |
| Gebrochen und nackt, der narbige leib | Сломанный и голый, тело в шрамах |
| Zum fraß vorgeworfen für all jene schöpfer des wahns | Выброшены на съедение всем этим создателям заблуждений |
| Wo willst du dich auch verstecken, wenn du deine gedanken immer bei dir trägst | Куда ты хочешь спрятаться, если всегда носишь с собой мысли |
| Du kannst nicht entkommen, also belügst du dich selbst | Вы не можете убежать, поэтому вы лжете себе |
| Was bleibt ist die hoffnung, als schutzschild gegen die realität | Остается надежда как щит против реальности |
| Die geduld wird auf die probe gestellt, während du dich selber richtest | Терпение будет проверено, когда вы судите себя |
| Längst schon am ende und doch noch auf der suche | Давным-давно в конце и все еще в поиске |
| Nach dem ausweg im tiefsten dunkel | После выхода в глубочайшей тьме |
