Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La tristesse durera toujours , исполнителя - Karg. Песня из альбома Dornenvögel, в жанре Дата выпуска: 15.11.2018
Лейбл звукозаписи: Aop
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La tristesse durera toujours , исполнителя - Karg. Песня из альбома Dornenvögel, в жанре La tristesse durera toujours(оригинал) |
| Unvergesslich waren die Nächte unserer Jugend, haltlos und befreit von Sorgen |
| Und so liegt dort im Sturm endloser Sommer noch brach der Kindheit Glanz |
| verborgen |
| Ich weiß du hast die dunkelsten Täler durchwandert und doch nie das Licht |
| erreicht |
| Ich weiß, du wusstest schon damals wo diese Reise endet, denn / es war nicht / |
| dein erster Tod |
| Und auch wenn ich deine Wärme immer noch spüre, bist du schon lange nicht mehr |
| hier |
| Bist eines Tages fort gegangen ohne mir davon auch nur ein Wort zu sagen |
| Du bist längst jemand anderes heut‘, vielleicht würde ich dich nicht mal mehr |
| erkennen |
| Und doch denke ich noch jeden Tag an dich, ich hab‘ deinen Herzschlag noch in |
| Ohren |
| Ein letztes Mal blicke ich zurück, und sehe noch mal das alte Tal |
| Das uns solange Heimat war und uns doch nun verächtlich mahnt |
| Denn es ist uns nicht länger Freund und jagt uns fort aus seinem Hort |
| Auch gibt es dort keine Zukunft mehr, das hab‘ ich wiederwillig nun erkannt |
| Wenn ich heute viele Jahre später an dich denke, wird es immer Spätsommer sein |
| Und die Erinnerung mit den Jahren verblasste, schemenhaft und unklar wurde |
| Haben wir denn nicht das richtige getan, als wir uns damals aufgegeben?! |
| Wird denn ein letzter Hauch von Traurigkeit ewig währen und niemals weichen?! |
| Nein?! |
| Vielleicht?! |
| So bleibt uns nur noch dieser letzte Tanz, auf ewig in die Länge gezogen |
| Es bleiben uns noch diese Lieder, die wie dieses Tal, kein Morgen kennen |
| Es bleiben uns noch diese Bilder, von damals, in schier endloser Zahl |
| Die Erinnerung an Herbststürme und die Verzückung vor dem Fall |
| Endlich stehe ich auf den Klippen, die fern der Wiesen in die Berge wuchsen |
| Und ich sehe die Sterne wieder, als hinter mir die Nacht dann murrt |
| Und jede Sekunde dieser Nacht war ich dem Menschen eingedenk der ich einst war |
| Bis mir die Stille den Weg dann wies, heim an den Ort meiner Geburt |
| Es sind die grußlosen Abschiede, die zermürben, weil nie stattgefunden |
| Die Geschichten die kein Ende, sondern nur ihren Anfang kennen |
| Es sind die ewiglangen Stunden des doch vergeblichen Wartens |
| Und die vertraute Stimme, von der am Ende dann doch nur noch ihr Schweigen |
| bleibt |
| De Wödt so weit, de Nåcht so kloa |
| De Sterna, einst Myriaden vo Sunnen |
| De Zeit, sie steht stü unta Wintamonden |
| Wirft nur no Schåttn, so loss sie mia a Gråb sei |
| Die Welt so weit, die Nacht so klar |
| Die Sterne, einst Myriaden von Sonnen |
| Die Zeit, sie steht still unter Wintermonden |
| Wirft nur noch Schatten, so lass sie mir ein Grab sein |
грусть будет вечной(перевод) |
| Незабываемыми были ночи нашей юности, зыбкой и свободной от забот |
| И так лежит в буре бесконечное лето, еще разбившее великолепие детства. |
| скрытый |
| Я знаю, ты бродил по самым темным долинам, но никогда не видел света. |
| достиг |
| Я знаю, ты уже тогда знал, где заканчивается это путешествие, потому что / это не было / |
| твоя первая смерть |
| И даже если я все еще чувствую твое тепло, ты давно ушел |
| здесь |
| Однажды ты ушел, даже не сказав мне ни слова. |
| Ты был кем-то другим в течение долгого времени, может быть, я даже больше не был бы тобой |
| распознавать |
| И все же я все еще думаю о тебе каждый день, во мне все еще бьется твое сердце. |
| уши |
| Я оглядываюсь в последний раз и снова вижу старую долину |
| Который так долго был домом, а теперь презрительно упрекает нас |
| Потому что он нам больше не друг и гонит нас из своего логова |
| Кроме того, там больше нет будущего, я теперь с неохотой это осознал. |
| Когда я думаю о тебе сегодня, много лет спустя, это всегда будет конец лета. |
| И память потускнела с годами, став смутной и неясной |
| Разве мы не правильно поступили, когда сдались тогда?! |
| Будет ли последнее прикосновение грусти длиться вечно и никогда не исчезнет?! |
| Нет?! |
| Возможно?! |
| Итак, у нас остался этот последний танец, затянувшийся навсегда. |
| У нас все еще есть эти песни, которые, как и эта долина, не знают завтра |
| У нас до сих пор хранятся эти фотографии того времени, в почти бесконечном количестве. |
| Память об осенних бурях и восторг перед падением |
| Наконец я стою на скалах, переросших в горы далеко от лугов |
| И я снова вижу звезды, когда ночь ворчит позади меня. |
| И каждую секунду той ночи я вспоминал человека, которым когда-то был |
| Пока тишина не указала мне путь домой к месту моего рождения |
| Это приветствия без приветствий утомляют вас, потому что их никогда не было |
| Истории, которые не знают конца, только их начало |
| Это бесконечные часы тщетного ожидания |
| И знакомый голос, из которого в конце была только ее тишина |
| оставаться |
| De Wödt до сих пор, de Nåcht so Kloa |
| Де Стерн, когда-то мириады солнц |
| De time, она стоит stü unta Wintamonden |
| Просто не бросайте schåttn, так что пусть она будет mia a Gråb |
| Мир такой широкий, ночь такая ясная |
| Звезды, когда-то мириады солнц |
| Время останавливается под зимними лунами |
| Только отбрасывает тени, так пусть они будут для меня могилой |
| Название | Год |
|---|---|
| Petrichor ft. Ellende | 2018 |
| Of Withering Violet Leaves | 2019 |
| The Grotesque Illusion of Being | 2019 |
| We Pursue the Serpent of Time | 2019 |
| Guided Through a Starless Night | 2019 |
| L'appel du vide ft. Ancst | 2018 |
| Ephemerol | 2016 |
| Woe | 2016 |
| Heimat bist du tiefster Winter ft. Amer | 2018 |
| As Our Bones Break to the Dance | 2019 |
| Meine Freiheit war ihr Tod | 2018 |
| Drowning By Wing Beats | 2012 |
| Drangsal | 2018 |
| Giving Their Heir to the Masses | 2012 |
| To Carry Myself to the Grave | 2014 |
| Odium | 2012 |
| Darkness Inflames These Sapphire Eyes | 2014 |
| Tod, wo bleibt dein Frieden | 2020 |
| Carved into Shadows | 2014 |
| Whispers of Aeon | 2014 |
Тексты песен исполнителя: Karg
Тексты песен исполнителя: Downfall Of Gaia