| As Our Bones Break to the Dance (оригинал) | Когда наши кости Ломаются в Танце (перевод) |
|---|---|
| Gebrochene Knochen, glühende Asche | Сломанные кости, светящиеся угли |
| Der Tanz in den Trümmern, mein letztes Geleit | Танец среди обломков, мой последний эскорт. |
| Vergänglichkeit folgt stets auf das Sein | Непостоянство всегда следует за бытием |
| Tief schwarz und ruhig schläft das was einst war | Глубокий черный и тихий сон, что когда-то было |
| Auf Ebbe folgt die Flut und reißt mich hinfort, weit fort von hier | Прилив следует за приливом и уносит меня далеко отсюда |
| Und so ertränke ich mich selbst im Strom der Erinnerung | И поэтому я тону в потоке воспоминаний |
| Mir dürstet nach Leben, doch die Müh' scheint vergeben | Я жажду жизни, но усилия кажутся прощенными |
| Lust schreit nach Ewigkeit, doch Ewigkeit ist ihr Tod | Похоть взывает к вечности, но вечность - это ее смерть |
| Mein letztes Geleit, zum Scheitern verurteilt | Мое последнее путешествие, обреченное на провал |
| So ergebe ich mich der Endlichkeit | Поэтому я сдаюсь конечности |
