| Blow the palace up!
| Взорвать дворец!
|
| Dispatch the rockets!
| Отправьте ракеты!
|
| Surround the place with tanks!
| Окружите место танками!
|
| Depose Allende!
| Свергнуть Альенде!
|
| Must destroy The Reds!
| Должен уничтожить красных!
|
| Install Pinochet!
| Установите Пиночет!
|
| Millitary rule!
| Военная власть!
|
| Supreme Chief of the Nation!
| Верховный Глава Нации!
|
| Outlawing opposition, removing competition, execution
| Запрет оппозиции, устранение конкуренции, казнь
|
| Helicopter: the caravan of death.
| Вертолет: караван смерти.
|
| A tour of Chile’s prisons. | Экскурсия по тюрьмам Чили. |
| A journey of barbarism,
| Путешествие варварства,
|
| Headed by Arellano, Gozales, Larios and Brito.
| Возглавляют Арельяно, Госалес, Лариос и Брито.
|
| Villa Grimaldi: Centre of interrogation. | Вилла Гримальди: Центр допросов. |
| Tortured them
| пытали их
|
| For information. | Для информации. |
| DINA.
| ДИНА.
|
| Electric grilles, 'Chilli Houses', the torture of their
| Электрические грили, «Дома чили», пытка их
|
| Loved ones while they lie there, helpless. | Близкие пока лежат там, беспомощные. |
| The guards
| Охранники
|
| Strum their guitars while the inmates cry out and the
| Играйте на своих гитарах, пока заключенные кричат и
|
| Claustrophobic nightmare, The Tower.
| Клаустрофобный кошмар, Башня.
|
| Operation Condor: You’re not safe anywhere.
| Операция «Кондор»: вы нигде не в безопасности.
|
| Help from the CIA.
| Помощь от ЦРУ.
|
| We have spies everywhere.
| У нас повсюду шпионы.
|
| Letelier blown up in his car, now the world is
| Летелье взорвался в своей машине, теперь мир
|
| Watching.
| Смотрю.
|
| A referendum spells the beginning of the end.
| Референдум означает начало конца.
|
| Democratic elections are favoured over military
| Демократические выборы предпочтительнее военных
|
| Dictatorship.
| Диктатура.
|
| Si o No? | Да нет? |
| It’s up to you. | Тебе решать. |