| Exercise your right to return.
| Воспользуйтесь своим правом вернуться.
|
| Dwell this land rightfully ours.
| Живите на этой земле по праву нашей.
|
| Build a wall and push them out forever.
| Постройте стену и оттолкните их навсегда.
|
| Bulldoze all the people’s homes, in the name of
| Снести бульдозерами все дома людей во имя
|
| security.
| безопасность.
|
| We’ll reclaim our ancient land, bestowed upon us by God
| Мы вернем нашу древнюю землю, дарованную нам Богом
|
| himself!
| сам!
|
| A land without a people, for a people without a land.
| Земля без народа, для народа без земли.
|
| A land full of people, for a people out of hand.
| Земля, полная людей, для людей, вышедших из-под контроля.
|
| Exercise your chance to remain.
| Используйте свой шанс остаться.
|
| Dwell this land rightfully ours.
| Живите на этой земле по праву нашей.
|
| Build a wall and push us out forever.
| Постройте стену и оттолкните нас навсегда.
|
| Where do we go now? | Куда мы сейчас идем? |
| Where do we go now?
| Куда мы сейчас идем?
|
| Endless negotiations and territorial disputes. | Бесконечные переговоры и территориальные споры. |
| Without
| Без
|
| your Big Brother, who would have the upper hand?
| ваш Большой Брат, кто бы взял верх?
|
| A land without a people, for a people without a land.
| Земля без народа, для народа без земли.
|
| A land full of people, for a people out of hand.
| Земля, полная людей, для людей, вышедших из-под контроля.
|
| How much land will you occupy before you are satisfied? | Сколько земли вы займете, прежде чем будете удовлетворены? |