| He says it goes with the land and we can do nothing more
| Он говорит, что это идет с землей, и мы больше ничего не можем сделать.
|
| And no-one cans see what is wrong and is right
| И никто не может видеть, что неправильно, а что правильно
|
| It goes with the land and it’s broken and sore
| Он идет с землей, и он сломан и болит
|
| And it bleeds from inside and is tired of this long
| И оно кровоточит изнутри и устало от этого долгого
|
| Endless flight
| Бесконечный полет
|
| But they never will learn
| Но они никогда не научатся
|
| It never will break up and burn
| Он никогда не сломается и не сгорит
|
| It’s holding it close until we make our return
| Он держит его близко, пока мы не вернемся
|
| And it flows in the burns they’re diluted and stale
| И это течет в ожогах, они разбавлены и несвежие
|
| They fall weary down hillsides and cry for relief
| Они устало падают с холмов и плачут от облегчения
|
| It flows in the burns and they’re cloudy and pale
| Он течет в ожогах, и они мутные и бледные
|
| And the once foaming waters run tepid in sheer disbelief
| И когда-то пенящиеся воды текут прохладно в полном неверии
|
| It could have been healthy and strong
| Он мог бы быть здоровым и сильным
|
| It could have been laughter and light
| Это мог быть смех и свет
|
| But the hope of a people holds on Shining and bright
| Но надежда народа держится Сияющая и яркая
|
| And it blows with the wind and it hangs in the breeze
| И он дует с ветром, и он висит на ветру
|
| And it cuts through the trees like the slash of a blade
| И он прорезает деревья, как удар лезвия
|
| It blows with the wind you can smell the disease
| Он дует с ветром, ты чувствуешь запах болезни
|
| And it rolls across mountains destroying the patterns
| И катится по горам, разрушая узоры
|
| We’ve made | Мы сделали |