| The Dougie Maclean Collection
| Коллекция Дуги Маклина
|
| Marching Mystery
| Походная тайна
|
| >From ship to shining shore
| >С корабля на сияющий берег
|
| Out of an age when time was young
| Вне возраста, когда время было молодо
|
| Across the silver ocean’s floor
| По дну серебряного океана
|
| Their endless battle has begun
| Их бесконечная битва началась
|
| Chorus:
| Припев:
|
| And they burn upon the open hand blinding all who see
| И они горят на открытой ладони, ослепляя всех, кто видит
|
| They feast upon the desert land marching on
| Они пируют на пустынной земле, маршируя на
|
| They burn upon the open hand blinding all who see
| Они горят на открытой ладони, ослепляя всех, кто видит
|
| They feast upon the desert land
| Они пируют на пустынной земле
|
| Marching, marching, marching mystery
| Марш, марш, марш тайна
|
| She holds her weary head
| Она держит усталую голову
|
| Her heavy horsemen stand alone
| Ее тяжелые всадники стоят одни
|
| It’s for the living and the dead
| Это для живых и мертвых
|
| To search their fortune far from home
| Искать свое состояние вдали от дома
|
| Chorus
| хор
|
| There is majesty, there is tragedy all in its place
| Есть величие, есть трагедия все на своем месте
|
| Rank and file ever turning and moving the space
| Ранг и файл, когда-либо поворачивающийся и перемещающий пространство
|
| On paths of black and gold
| На путях черных и золотых
|
| They come with tales too dark to speak
| Они приходят с рассказами слишком темными, чтобы говорить
|
| But the fascination holds
| Но очарование держится
|
| Compels us on to search and speak
| Заставляет нас искать и говорить
|
| Chorus | хор |