| Here we are, my little darlings
| Вот и мы, мои маленькие дорогие
|
| With things we dare not bear to know
| С вещами, которые мы не смеем знать
|
| Strengthen your hearts, my little charmings
| Укрепите свои сердца, мои маленькие прелести
|
| You’ve got a long, long way to go And the little ones, they must walk, on walk on The little ones must walk on, walk on It has no reason, it has no tense or time
| Тебе предстоит долгий, долгий путь И малыши должны идти, идти дальше Малыши должны идти дальше, идти дальше В этом нет причины, в нем нет времени или времени
|
| It’s human treason, it has no sense or rhyme
| Это человеческая измена, в ней нет смысла и рифмы
|
| But when everything has gone
| Но когда все прошло
|
| The little ones must walk on Look around at what we’ll leave you
| Малыши должны ходить Оглянитесь вокруг, что мы вам оставим
|
| Yours to repair and try to save
| Ваш ремонт и попытка спасти
|
| The broken stone the withered forest
| Разбитый камень увядший лес
|
| The sad and empty ocean wave
| Грустная и пустая океанская волна
|
| And the little ones, they must walk, on walk on The little ones must walk on, walk on It has no reason, it has no tense or time
| И маленькие, они должны ходить, ходить, ходить, Маленькие должны ходить, ходить, У этого нет причины, у него нет времени или времени.
|
| It’s human treason, it has no sense or rhyme
| Это человеческая измена, в ней нет смысла и рифмы
|
| But when everything has gone
| Но когда все прошло
|
| The little ones must walk on The tinker tries, the tailor thimbles
| Маленькие должны ходить. Лудильщик пытается, портной наперстки
|
| The soldiers sailors give their lives
| Солдаты-матросы отдают свои жизни
|
| The rich man laughs while the poor man stumbles
| Богач смеется, а бедняк спотыкается
|
| And the thieves are sharpening their knives
| И воры точат свои ножи
|
| And the little ones, they must walk, on walk on The little ones must walk on, walk on It has no reason, it has no tense or time
| И маленькие, они должны ходить, ходить, ходить, Маленькие должны ходить, ходить, У этого нет причины, у него нет времени или времени.
|
| It’s human treason, it has no sense or rhyme
| Это человеческая измена, в ней нет смысла и рифмы
|
| But when everything has gone
| Но когда все прошло
|
| The little ones must walk on | Маленькие должны идти дальше |