Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Was A' For Our Rightfu' King, исполнителя - Dougie MacLean. Песня из альбома Craigie Dhu, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.05.1983
Лейбл звукозаписи: Dunkeld
Язык песни: Английский
It Was A' For Our Rightfu' King(оригинал) |
It was a' for our rightfu' king |
We left fair Scotland’s strand |
It was a' for our rightfu' King |
We e’er saw Irish land, my dear |
We e’er saw Irish land |
Now a' is done that men can do |
And a' is done in vain |
My love and native land fareweel |
For I maun cross the main, my dear |
For I maun cross the main |
He turn’d him right and round about |
And face the Irish shore |
And gave his bridle reins a shake |
And adieu for evermore, my dear |
And adieu for evermore |
The soldier frae the wars returns |
The sailor frae the main |
But I ha' parted frae my love |
Never to meet again, my dear |
No, never to meet again |
When day is gane, and night is come |
And a' folk bound to sleep |
I think on him that’s far awa' |
The lee-lang night, and weep, my dear |
The lee-lang night, and weep |
It was a' for our rightfu' king |
We left fair Scotland’s strand |
It was a' for our rightfu' King |
We e’er saw Irish land, my dear |
We e’er saw Irish land |
Это Был Король "За Наше Право".(перевод) |
Это было для нашего правого короля |
Мы покинули берег справедливой Шотландии |
Это было для нашего правого короля |
Мы когда-нибудь видели ирландскую землю, моя дорогая |
Мы когда-нибудь видели ирландскую землю |
Теперь сделано то, что могут сделать мужчины |
И это делается напрасно |
Моя любовь и прощание с родной землей |
Потому что я пересекаю главную дорогу, моя дорогая |
Ибо я маун пересекаю главную |
Он повернул его направо и вокруг |
И лицом к ирландскому берегу |
И взмахнул поводьями |
И прощай навеки, моя дорогая |
И прощай навеки |
Солдат с войны возвращается |
Матрос из основного |
Но я расстался с моей любовью |
Никогда больше не встречаться, моя дорогая |
Нет, никогда больше не встречаться |
Когда день закончился, а ночь наступила |
И народ обязан спать |
Я думаю о том, что он далеко' |
Подветренная ночь, и плачь, моя дорогая |
Ли-ланг ночь и плач |
Это было для нашего правого короля |
Мы покинули берег справедливой Шотландии |
Это было для нашего правого короля |
Мы когда-нибудь видели ирландскую землю, моя дорогая |
Мы когда-нибудь видели ирландскую землю |