| You’ll find me sitting at this table
| Вы найдете меня сидящим за этим столом
|
| With my friend Fin and my friend John
| С моим другом Фином и моим другом Джоном
|
| My friend Murdaney tells us stories
| Мой друг Мердени рассказывает нам истории
|
| Of things long gone, long gone
| О вещах, давно ушедших, давно ушедших
|
| And we may take a glass together
| И мы можем выпить стакан вместе
|
| The whisky makes it all so clear
| Виски делает все так ясно
|
| It fires our dulled imaginations
| Это разжигает наше притупленное воображение
|
| And I feel so near, so near
| И я чувствую себя так близко, так близко
|
| I feel so near to the howling of the winds
| Я чувствую себя так близко к вою ветров
|
| I feel so near to the crashing of the waves
| Я чувствую себя так близко к грохоту волн
|
| I feel so near to the flowers in the fields
| Я чувствую себя так близко к цветам в полях
|
| I feel so near
| Я чувствую себя так близко
|
| The old man looks out to the islands
| Старик смотрит на острова
|
| He says this place is endless thin
| Он говорит, что это место бесконечно тонкое
|
| There’s no real distance here to mention
| Здесь нет реального расстояния, чтобы упоминать
|
| We might all fall in, all fall in
| Мы все можем упасть, все упасть
|
| No distance to the spirits of the living
| Нет расстояния до духов живых
|
| No distance to the spirits of the dead
| Нет расстояния до духов умерших
|
| And as he turned his eyes were shining
| И когда он повернулся, его глаза сияли
|
| And he proudly said, proudly said
| И он гордо сказал, гордо сказал
|
| I feel so near to the howling of the winds
| Я чувствую себя так близко к вою ветров
|
| I feel so near to the crashing of the waves
| Я чувствую себя так близко к грохоту волн
|
| I feel so near to the flowers in the fields
| Я чувствую себя так близко к цветам в полях
|
| I feel so near
| Я чувствую себя так близко
|
| So we build our tower constructions
| Итак, мы строим наши башни
|
| There to mark our place in time
| Там, чтобы отметить наше место во времени
|
| We justify our great destructions
| Мы оправдываем наши великие разрушения
|
| As on we climb, on we climb
| Пока мы поднимаемся, мы поднимаемся
|
| Now the journey doesn’t seem to matter
| Теперь путешествие не имеет значения
|
| The destination’s faded out
| Место назначения исчезло
|
| And gathering out along the headland
| И собираясь вдоль мыса
|
| I hear the children shout, children shout
| Я слышу крики детей, крики детей
|
| I feel so near to the howling of the winds
| Я чувствую себя так близко к вою ветров
|
| I feel so near to the crashing of the waves
| Я чувствую себя так близко к грохоту волн
|
| I feel so near to the flowers in the fields
| Я чувствую себя так близко к цветам в полях
|
| I feel so near | Я чувствую себя так близко |