| We are not made of stone
| Мы не сделаны из камня
|
| We’re half way there and half way gone
| Мы на полпути и на полпути
|
| We bend and believe
| Мы сгибаемся и верим
|
| In the strength of the light in the signs we receive
| В силе света в знаках, которые мы получаем
|
| And we are not careful clear
| И мы не осторожны ясно
|
| We struggle on from year to year
| Мы боремся из года в год
|
| And on the waves of our fate
| И по волнам нашей судьбы
|
| We drift like the boat that has anchored too late
| Мы дрейфуем, как лодка, которая слишком поздно встала на якорь
|
| But I’m not alone
| Но я не одинок
|
| In the force of this wildest unknown
| В силе этого дичайшего неизвестного
|
| For she is the deepest part of me
| Потому что она самая глубокая часть меня
|
| She is the deepest part of me
| Она самая глубокая часть меня
|
| We do not have the truth to tell
| У нас нет правды, чтобы сказать
|
| Some have flown while others fell
| Одни летали, а другие падали
|
| And what seemed to be right
| И то, что казалось правильным
|
| Now darkens our way and clouds in our sight
| Теперь затемняет наш путь и облака в наших глазах
|
| And we do not have the eyes to see
| И у нас нет глаз, чтобы видеть
|
| The magic and the mystery
| Магия и тайна
|
| And the place that they fill
| И место, которое они заполняют
|
| That allows us to sleep so silent and still
| Это позволяет нам спать так тихо и неподвижно
|
| But I’m not alone
| Но я не одинок
|
| In the force of this wildest unknown
| В силе этого дичайшего неизвестного
|
| For she is the deepest part of me
| Потому что она самая глубокая часть меня
|
| She is the deepest part of me
| Она самая глубокая часть меня
|
| And when resolution seems so far away
| И когда разрешение кажется таким далеким
|
| Time always turns into the light of day
| Время всегда превращается в свет дня
|
| And see me when I lose the place
| И увидишь меня, когда я потеряю место
|
| Stumble blindly fall from grace
| Споткнуться слепо падать от благодати
|
| We’re filled with the need
| Мы полны потребности
|
| To shout out aloud to follow to lead
| Громко кричать, чтобы следовать, чтобы вести
|
| And we are not made of stone
| И мы не сделаны из камня
|
| We’re half way here and half way gone
| Мы на полпути и на полпути
|
| But we bend and believe
| Но мы сгибаемся и верим
|
| In the strength of the light in the signs we receive
| В силе света в знаках, которые мы получаем
|
| But I’m not alone
| Но я не одинок
|
| In the force of this wildest unknown
| В силе этого дичайшего неизвестного
|
| For she is the deepest part of me
| Потому что она самая глубокая часть меня
|
| She is the deepest part of me | Она самая глубокая часть меня |