| We couldn’t be further from home
| Мы не могли быть дальше от дома
|
| Oh no what’s left of a journey of tears
| О нет, что осталось от путешествия слез
|
| We cry like the curlew
| Мы плачем, как кроншнеп
|
| Oh Christ, save our souls and help hold our fears
| О Христос, спаси наши души и помоги удержать наши страхи
|
| And it couldn’t be darker than this
| И это не может быть темнее, чем это
|
| Oh no, even with so much light in the sky
| О нет, даже при таком свете в небе
|
| And the sun burns forever
| И солнце горит вечно
|
| We can’t find the shade though we try and we try
| Мы не можем найти тень, хотя мы пытаемся и пытаемся
|
| So, big river, don’t fool me
| Так что, большая река, не обманывай меня
|
| I’m depending upon a sign
| Я в зависимости от знака
|
| I’m relying upon your motion
| Я полагаюсь на ваше движение
|
| To carry these cares of mine
| Чтобы нести эти мои заботы
|
| And, big river, we’re helpless
| И, большая река, мы беспомощны
|
| And we bend to your every turn
| И мы наклоняемся к каждому вашему повороту
|
| But not even our courage can help us
| Но даже наше мужество не может нам помочь
|
| As the big river runs on and on
| Поскольку большая река течет все дальше и дальше
|
| As the big river runs on and on and on
| Поскольку большая река течет все дальше и дальше и дальше
|
| To clear this bush will take a whole life
| На расчистку этого куста уйдет целая жизнь
|
| I’m sure and even the lives of my sons
| Я уверен, и даже жизни моих сыновей
|
| But we dream of a harvest
| Но мы мечтаем об урожае
|
| And oh how we’ll feast when it finally comes
| И о, как мы будем пировать, когда это наконец наступит
|
| And when sugar cane grows to the wind
| И когда сахарный тростник растет на ветру
|
| We’ll think on that journey of tears
| Мы будем думать об этом путешествии слез
|
| And the murdering hold of the hellish
| И убийственная хватка адского
|
| George Fyfe will fade with the years
| Джордж Файф исчезнет с годами
|
| So, big river, don’t fool me
| Так что, большая река, не обманывай меня
|
| I’m depending upon a sign
| Я в зависимости от знака
|
| I’m relying upon your motion
| Я полагаюсь на ваше движение
|
| To carry these cares of mine
| Чтобы нести эти мои заботы
|
| And, big river, we’re helpless
| И, большая река, мы беспомощны
|
| And we bend to your every turn
| И мы наклоняемся к каждому вашему повороту
|
| But not even our courage can help us
| Но даже наше мужество не может нам помочь
|
| As the big river runs on and on
| Поскольку большая река течет все дальше и дальше
|
| As the big river runs on and on and on | Поскольку большая река течет все дальше и дальше и дальше |