| Walkin' on the plane I see so many faces
| Прогуливаясь по самолету, я вижу так много лиц
|
| Some from out of town and distant places
| Некоторые из других городов и отдаленных мест
|
| There could never be a question of who knows who
| Никогда не может быть вопроса о том, кто знает, кто
|
| And no tellin' what most of them have been through
| И не сказать, через что прошли большинство из них
|
| True you can’t judge a book by its cover
| Правда, нельзя судить о книге по обложке
|
| And if I’m in love does that make me a lover
| И если я влюблен, значит ли это, что я любовник?
|
| And if you see a wrinkle does it mean I’m old
| И если ты видишь морщину, значит ли это, что я стар
|
| And am I wrong for saying what I want in a song
| И я не прав, говоря, что хочу в песне
|
| Questions like these my mind it teases
| Такие вопросы, как эти, мой разум дразнит
|
| Or I could act like a soldier and just at ease
| Или я мог бы вести себя как солдат и просто непринужденно
|
| And don’t think about it And don’t worry about it And keep my head up high and don’t ask why
| И не думай об этом, И не беспокойся об этом, И держи мою голову высоко, и не спрашивай, почему
|
| And think about the graduation at Hawai Kai
| И подумайте о выпускном на Гавайях Кай
|
| When we felt good about what we did
| Когда нам нравилось то, что мы делали
|
| And didn’t do the thought about me and you
| И не думал обо мне и тебе
|
| I left it up to you
| Я оставил это на ваше усмотрение
|
| All up to you
| Все зависит от вас
|
| But you felt that your heart would melt
| Но вы чувствовали, что ваше сердце растает
|
| And got scared and fastened up your seat belt
| И испугался и пристегнул ремень безопасности
|
| Because the plane was going so high in the sky
| Потому что самолет летел так высоко в небе
|
| And I didn’t know that you were scared to fly
| И я не знал, что ты боишься летать
|
| But you told me By showin me in a way I can’t say cause it’s hard to describe
| Но ты сказал мне, показав мне так, как я не могу сказать, потому что это трудно описать
|
| And left me feeling the funniest vibes
| И оставил во мне самые забавные вибрации
|
| Of unsureness
| неуверенности
|
| Amid insecure confusion
| Среди небезопасной путаницы
|
| Too good to be true a dramatic illusion
| Слишком хорошо, чтобы быть правдой, драматическая иллюзия
|
| As you sit in seat A and I sit in seat B I want the whole world to see what you mean to me If love was able to speak mine would talk so loud
| Когда ты сидишь на месте А, а я сижу на месте Б, я хочу, чтобы весь мир увидел, что ты для меня значишь Если бы любовь могла говорить, моя говорила бы так громко
|
| Me and you all alonemaking love on a cloud
| Я и ты в полном одиночестве занимаемся любовью на облаке
|
| An uncontrollable urge
| Неконтролируемое желание
|
| That’s why I’m on the verge
| Вот почему я на грани
|
| Wondering of actions speak louder than words (sounds of gunfire)
| Удивление действий говорит громче, чем слова (звуки выстрелов)
|
| And as we become one we feel no pain
| И когда мы становимся одним целым, мы не чувствуем боли
|
| Our bodies so wet that we make rain
| Наши тела настолько мокрые, что мы делаем дождь
|
| It’s like a mystery for the world to see
| Это похоже на загадку для всего мира
|
| But only me and you knew our destiny
| Но только я и ты знали нашу судьбу
|
| You might think I’m crazy or just too deep
| Вы можете подумать, что я сумасшедший или слишком глубокий
|
| Or too far or too gone or too wide or too steep
| Или слишком далеко, или слишком далеко, или слишком широко, или слишком круто
|
| Whatever you may feel about me inside
| Что бы вы ни чувствовали ко мне внутри
|
| Sit back, relax and enjoy the ride
| Сядьте поудобнее, расслабьтесь и наслаждайтесь поездкой
|
| On the plane
| На самолете
|
| So high, so high (on the plane) (x10) | Так высоко, так высоко (в самолете) (x10) |