| This is… a world premiere…
| Это… мировая премьера…
|
| One time y’all, as we turn the heat
| Один раз, когда мы включим тепло
|
| Once again, as we turn the heat
| Еще раз, когда мы превращаем тепло
|
| Make it hot, make it hot, hot, come on, uh
| Сделай это горячим, сделай это горячим, горячим, давай
|
| Her legends, trying keep it soulful
| Ее легенды, пытающиеся сохранить душевность
|
| But just since its (Slick Rick) being an old school legend
| Но с тех пор, как он (Слик Рик) стал легендой старой школы
|
| I decide to make a jam the kids will slam on
| Я решаю сделать джем, которым дети будут хлопать
|
| (DING DONG) How you doing, Gigi? | (ДИН-ДОН) Как дела, Джиджи? |
| Is your man home?
| Твой мужчина дома?
|
| In the living room I see the brother sitting
| В гостиной вижу брата сидящего
|
| Say what up yo?
| Скажи, что случилось?
|
| Yo we cooked 'em in Atlanta
| Эй, мы приготовили их в Атланте
|
| You think we didn’t?
| Вы думаете, что нет?
|
| Bitch coming on, beat box stunning, son
| Сука идет, бит бокс потрясающий, сын
|
| Yo, where’d you get that outfit?
| Эй, где ты взял этот наряд?
|
| One twenty from (?)
| Одна двадцать из (?)
|
| Seen the vibe Cali’s on
| Видел атмосферу Кали.
|
| Lets do an up to date, Doug, put your Ballys on
| Давай обновим, Даг, надень свои шары.
|
| I burn 'em on, chick got to storm
| Я сжигаю их, цыпочка должна штурмовать
|
| While other rapper cat' kettle go hot to warm
| В то время как чайник другого кота-рэпера становится горячим, чтобы согреться
|
| We Turn It ON
| Мы ВКЛЮЧАЕМ
|
| (Uh uh on, uh uh on, uh uh on)
| (Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э)
|
| As we turn the heat, yo, yo, uh
| Когда мы включаем огонь, йоу, йоу, э-э
|
| Here’s a blast from the past, crowd movers of the future
| Вот взрыв из прошлого, толпа из будущего
|
| Unlimited, hitting it like we used ta
| Безлимитный, ударяю его, как мы использовали та
|
| Boost a track son, we all that son
| Повысьте трек, сын, мы все, что сын
|
| Where you been Rick?
| Где ты был, Рик?
|
| Me? | Мне? |
| Missing in action
| Пропал без вести
|
| Here’s a story bout a cutie, bout a rich, bout to ditch
| Вот история о милашке, о богатом, о том, чтобы бросить
|
| I’m also known to fuck the beauty out a bitch! | Я также известен тем, что трахаю красотку! |
| (Say what?)
| (Чего-чего?)
|
| Might not shoot you in front of group two
| Не могу стрелять в тебя перед второй группой
|
| Run a boot, did I mention I’m also quite cute too?
| Запустите ботинок, я упоминал, что я тоже довольно милый?
|
| Yo, yo, yo fashion and glamour is ammunition
| Йо, йо, йо мода и гламур - это боеприпасы
|
| Cats wishing to rip it like this, keep fishing
| Кошки, желающие разорвать его вот так, продолжайте ловить рыбу
|
| Your flow ain’t long enough, strong enough
| Ваш поток недостаточно длинный, достаточно сильный
|
| And record sales aren’t (vocal scratching)
| И продаж пластинок нет (вокальные царапины)
|
| Enough. | Довольно. |
| Slang it on a phatter to a badder kid
| Сленг на фаттере для более плохого ребенка
|
| Don’t matter a bit, I had to shit, and boomerang
| Неважно, мне пришлось срать, и бумеранг
|
| Inadequate
| Неадекватно
|
| Chick got to storm
| Чик должен штормить
|
| While other rapper cat' kettle go hot to warm
| В то время как чайник другого кота-рэпера становится горячим, чтобы согреться
|
| We Turn It ON
| Мы ВКЛЮЧАЕМ
|
| Yo, as we turn the heat, yo, yo, yo
| Йоу, пока мы включаем огонь, йоу, йоу, йоу
|
| I bogart through, and then be screaming no hard screw
| Я богарт, а потом кричу, что нет жесткого винта
|
| Hey go-cart crew, your checking out «The Show Part 2»
| Эй, команда картоходов, вы смотрите «Шоу, часть 2»
|
| A fellow I know, «Is this supposed to sell?»
| Знакомый парень: «Это должно продаваться?»
|
| I hope, so well, I spoke, and this is what I tell white folk
| Я надеюсь, что так хорошо, я говорил, и это то, что я говорю белым людям
|
| I don’t discriminate, don’t lack the stimulant crack has
| Я не различаю, мне не хватает стимулятора крэка
|
| Battle story man, and I’ll eliminate your wack ass
| Человек боевой истории, и я устраню твою дурацкую задницу
|
| Backwards tactics, Show for act it
| Тактика назад, покажи, чтобы действовать.
|
| Me and Doug Fresh took over this rap shit
| Я и Дуг Фреш взяли на себя это рэп-дерьмо
|
| Flushes, so as usual tossers
| Флеши, так что обычные метатели
|
| Better give us our props as you’re new school wusses
| Лучше дайте нам наш реквизит, поскольку вы новые школьные слабаки
|
| Good times, patch rhyming brought back
| Хорошие времена, рифмованные патчи вернулись
|
| And all you other rappers that’s trying to talk crap
| И все вы, другие рэперы, которые пытаются говорить чушь
|
| I’m not the devil, but your worst nightmare
| Я не дьявол, а твой самый страшный кошмар
|
| Sick of rebels, and none of you motherfuckers can
| Надоели мятежники, и никто из вас, ублюдков, не может
|
| Reach the cat’s level
| Достичь уровня кошки
|
| Four motherfuckers got to storm
| Четыре ублюдка должны штурмовать
|
| Other rapper cat' kettle go hot to warm
| Чайник другого кота-рэпера становится горячим, чтобы согреться
|
| We Turn It ON, nigga | Мы включаем это, ниггер |