| It ain’t right
| это неправильно
|
| Feel like I just fell off a freight train
| Такое чувство, что я только что упал с товарного поезда
|
| A hundred miles from nowhere
| В сотне миль от ниоткуда
|
| Face down on the desert floor
| Лицом вниз на полу пустыни
|
| Right about the time
| Прямо о времени
|
| You need something to lean on
| Вам нужно на что-то опереться
|
| Another cactus comes along
| Появляется еще один кактус
|
| It ain’t there…
| Его там нет…
|
| Hold me up 'cause I’m fading
| Держи меня, потому что я угасаю
|
| Withering like grapes on the vine
| Увядание, как виноград на лозе
|
| Hold me up 'cause I’m fading
| Держи меня, потому что я угасаю
|
| The steeper grade, the uphill climb
| Более крутой уклон, подъем в гору
|
| Hold me up 'cause I’m fading
| Держи меня, потому что я угасаю
|
| Hold me up 'cause I’m falling
| Держи меня, потому что я падаю
|
| I don’t mind
| я не против
|
| But I’m even wearing the wrong damn clothes today
| Но сегодня я даже ношу не ту чертову одежду.
|
| I lost my mind
| Я сошла с ума
|
| Is this town even here, you know
| Этот город вообще здесь, ты знаешь?
|
| I think I lost my… mind
| Я думаю, что потерял рассудок
|
| Travel down the tracks
| Путешествуйте по дорожкам
|
| Wait for the train to come
| Дождитесь прибытия поезда
|
| Hold me up 'cause I’m fading
| Держи меня, потому что я угасаю
|
| Withering like grapes on the vine
| Увядание, как виноград на лозе
|
| Hold me up 'cause I’m fading
| Держи меня, потому что я угасаю
|
| The steeper grade, the uphill climb
| Более крутой уклон, подъем в гору
|
| Hold me up 'cause I’m fading
| Держи меня, потому что я угасаю
|
| Hold me up 'cause I’m falling | Держи меня, потому что я падаю |