| I was just leaving.
| Я как раз уходил.
|
| I was just up and walking,
| Я просто встал и пошел,
|
| When someone said something.
| Когда кто-то что-то сказал.
|
| It was likely my name.
| Вероятно, это было мое имя.
|
| But I didn’t turn then.
| Но тогда я не повернулся.
|
| I just kept on walking.
| Я просто продолжал идти.
|
| Got to my car and,
| Добрался до своей машины и,
|
| I am presently driving.
| В настоящее время я за рулем.
|
| But darlin' I can’t go back to Petrolia
| Но дорогая, я не могу вернуться в Петролию
|
| With something I owe you.
| Чем-то, что я тебе должен.
|
| I think you already know that.
| Думаю, вы это уже знаете.
|
| I know I’ll regret it.
| Я знаю, что пожалею об этом.
|
| Not living with you.
| Не жить с тобой.
|
| And you’ll have to sell that house and move to the city.
| И тебе придется продать этот дом и переехать в город.
|
| She says no, no, no.
| Она говорит нет, нет, нет.
|
| There’s this cop in London
| В Лондоне есть этот полицейский
|
| He’s got it in for me.
| У него есть это для меня.
|
| I known him since high school.
| Я знаю его со школы.
|
| He still thinks we’re nineteen.
| Он все еще думает, что нам девятнадцать.
|
| I can’t live nowhere,
| Я не могу жить нигде,
|
| Where you could run into me.
| Где ты мог столкнуться со мной.
|
| 'Cause I think it’s likely
| Потому что я думаю, что это вероятно
|
| That you’ll make some big scene.
| Что ты устроишь большую сцену.
|
| And darlin I can’t go back to Petrolia
| И дорогая, я не могу вернуться в Петролию
|
| With something I owe you.
| Чем-то, что я тебе должен.
|
| I think you already know that.
| Думаю, вы это уже знаете.
|
| I know I’ll regret it.
| Я знаю, что пожалею об этом.
|
| Not living with you.
| Не жить с тобой.
|
| And you’ll have to sell that house and move to the city.
| И тебе придется продать этот дом и переехать в город.
|
| She says no, no, no.
| Она говорит нет, нет, нет.
|
| Out of all the places I could run,
| Из всех мест, где я мог бежать,
|
| Lonely’s destination number one.
| Пункт назначения Lonely номер один.
|
| And I’ll deny it all a little more.
| И я буду отрицать все это еще немного.
|
| Yeah I done it, but I don’t know what I did it for.
| Да, я сделал это, но я не знаю, для чего я это сделал.
|
| Stopped at this truck stop
| Остановился на этой стоянке грузовиков
|
| Right outside Woodstock,
| Прямо за пределами Вудстока,
|
| I was gonna get something,
| Я собирался получить что-то,
|
| But the whole thing was closed.
| Но все было закрыто.
|
| And then I thought I might turn back.
| А потом я подумал, что могу вернуться.
|
| And then I thought I might call you.
| А потом я подумал, что могу позвонить тебе.
|
| But I didn’t do that.
| Но я этого не сделал.
|
| I just kept going.
| Я просто продолжал идти.
|
| And darlin I can’t go back to Petrolia
| И дорогая, я не могу вернуться в Петролию
|
| With something I owe you.
| Чем-то, что я тебе должен.
|
| I think you already know that.
| Думаю, вы это уже знаете.
|
| You know that I love you
| Вы знаете, что я тебя люблю
|
| I just cannot live with you.
| Я просто не могу жить с тобой.
|
| And you’ll have to sell that house and get lost in the city.
| И тебе придется продать этот дом и заблудиться в городе.
|
| She says no, no, no. | Она говорит нет, нет, нет. |