
Дата выпуска: 26.09.2011
Лейбл звукозаписи: Meant Well
Язык песни: Английский
Divorcee(оригинал) |
Did you think he was sweet? |
Did you think he could change? |
Did you think |
«Oh, there’s good in him, I can tell.» |
And whether I’m right |
And whether you know it though |
Would you say, «It's over now, so go to hell.» |
Or would you say, |
«There. |
That’s love. |
It’s on the table. |
Oh my dear. |
There. |
That’s love. |
It’s on the table. |
Oh my dear.» |
We had a house |
We had a car that year |
We had a goodness of heart |
You can’t keep away |
And if I came home |
And if I slept in my brother’s home |
Would you say |
«There's good in him, I can tell.» |
Or would you say, |
«There. |
That’s love. |
It’s on the table. |
Oh my dear. |
There. |
That’s love. |
It’s on the table. |
Oh my dear.» |
But I was too dumb to recognize |
Yeah, it didn’t look like you |
And I was too young to realize |
Something was true |
Lord lift me up over all gentlemen |
'Cause we will never know if it’s right or it’s wrong |
Lord lift me up over all gentlemen |
'Cause we will never know if it’s right or it’s wrong |
Lord lift me up outta the slum tenements |
'Cause we will never know if it’s right or it’s wrong |
Lord lift me up over all gentlemen |
'Cause we will never know if it’s right or it’s wrong |
And then there. |
That’s love. |
It’s on the table. |
Oh, my dear. |
There. |
That’s love. |
It’s on the table. |
Oh, my dear. |
Разведенная(перевод) |
Ты думаешь, он был милым? |
Вы думали, что он может измениться? |
Ты думал |
«О, я могу сказать, что в нем есть что-то хорошее». |
И прав ли я |
И знаете ли вы это, хотя |
Вы бы сказали: «Все кончено, так что иди к черту». |
Или вы бы сказали, |
"Там. |
Это любовь. |
Это на столе. |
О, мой дорогой. |
Там. |
Это любовь. |
Это на столе. |
О, мой дорогой." |
У нас был дом |
В том году у нас была машина |
У нас было доброе сердце |
Вы не можете держаться подальше |
И если я пришел домой |
И если бы я спал в доме моего брата |
Не могли бы вы сказать |
«Я могу сказать, что в нем есть хорошее». |
Или вы бы сказали, |
"Там. |
Это любовь. |
Это на столе. |
О, мой дорогой. |
Там. |
Это любовь. |
Это на столе. |
О, мой дорогой." |
Но я был слишком глуп, чтобы узнать |
Да, это не было похоже на тебя |
И я был слишком молод, чтобы понять |
Что-то было правдой |
Господи, подними меня над всеми джентльменами |
Потому что мы никогда не узнаем, правильно это или нет. |
Господи, подними меня над всеми джентльменами |
Потому что мы никогда не узнаем, правильно это или нет. |
Господи, подними меня из трущоб |
Потому что мы никогда не узнаем, правильно это или нет. |
Господи, подними меня над всеми джентльменами |
Потому что мы никогда не узнаем, правильно это или нет. |
А потом там. |
Это любовь. |
Это на столе. |
О, мой дорогой. |
Там. |
Это любовь. |
Это на столе. |
О, мой дорогой. |
Название | Год |
---|---|
Portland, Maine | 2016 |
Between Cities | 2016 |
Put on, Cologne | 2013 |
Kennedy | 2013 |
Another Way | 2018 |
Burn That Bridge | 2018 |
Our Friend Bobby | 2018 |
Good Lover | 2018 |
Truck Full of Money | 2018 |
Go to Her | 2019 |
I Live A Little Lie | 2018 |
I Ain't Ever Loved No One ft. Rose Cousins | 2018 |
While All The While | 2019 |
I'm Still Sweet | 2011 |
Whole Way Home | 2021 |
Let Go Lightly | 2011 |
Lawren Harris | 2011 |
Lonely People ft. Rhys Lewis | 2021 |
Won't Come Back | 2011 |
How Much Is That Hat | 2011 |