| She walks into the room | Она входит в комнату, |
| And everybody knows | И все понимают — |
| It's not a day too soon, | Этот день настал, |
| She stands and strikes her pose | Она застыла, её поза величественна, |
| Yeah whoa whoa | Да, у-у |
| - | - |
| She's back, | Она вернулась, |
| Keep on sayin' that you want to see her, | Продолжай говорить, что хотела бы её увидеть, |
| She's back, | Она вернулась, |
| Look in the mirror and you want to be her, | Посмотри в зеркало — ты хотела бы стать ею, |
| She's back | Она вернулась, |
| From the beginning it's a long career | С самого начала — это долгий путь, |
| Guess who's back? Guess who's back? | Угадай, кто вернулся? Угадай, кто вернулся? |
| - | - |
| She's back, | Она вернулась, |
| Keep on screaming that you want your diva | Продолжай кричать, что ты ждёшь свою примадонну, |
| She's back, | Она вернулась, |
| I always told you that I'd never leave you | Я всегда говорила, что никогда не покину тебя, |
| She's back, | Она вернулась |
| From the beginning it's a long career | С самого начала — это долгий путь, |
| Guess who's back? Guess who's back? | Угадай, кто вернулся? Угадай, кто вернулся? |
| - | - |
| I'm your friend, I'm your lover, | Я — твой друг, я — твоя любовница, |
| I'm your sister, my dear brother, | Я — твоя сестра, дорогой братишка, |
| I'm your dear fairy Godmother | Я — твоя любимая крёстная , |
| Now you know your queen is back | Теперь ты знаешь — твоя королева вернулась |
| - | - |
| Call the DJ, call the station | Звони ДиДжею, звони на станцию, |
| Dancing all across the nation, | Теперь танцуем всей нацией, |
| Here for every generation | Здесь для любого поколения, |
| Now you know your queen is back | Теперь ты знаешь — твоя королева вернулась |
| - | - |
| So many years ago | Так много лет назад |
| On the radio | Через радио |
| She crept into your soul | Она проникала в ваши души |
| And loved to love you oh oh oh | И любила любить вас, о-о-о |
| - | - |
| She's back | Она вернулась, |
| Keep on sayin' that you want to see her | Продолжай говорить, что хотела бы её увидеть, |
| She's back | Она вернулась, |
| Look in the mirrror and you want to be her | Посмотри в зеркало — ты хотела бы стать ею, |
| She's back | Она вернулась, |
| From the beginning it's a long career | С самого начала — это долгий путь, |
| Guess who's back? Guess who's back? | Угадай, кто вернулся? Угадай, кто вернулся? |
| Woooo | |
| - | - |
| She's back | Продолжай кричать, что ты ждёшь свою примадонну, |
| People screaming that you want your diva | Она вернулась, |
| She's back, | Я всегда говорила, что никогда не покину тебя, |
| I always told you that I'd never leave you | Она вернулась |
| She's back, | С самого начала — это долгий путь, |
| From the beginning it's a long career | Угадай, кто вернулся? Угадай, кто вернулся? |
| Guess who's back? Guess who's back? | |
| - | - |
| I'm your friend, I'm your lover, | Я — твоя сестра, дорогой братишка, |
| I'm your sister, my dear brother, | Я — твоя любимая крёстная, |
| I'm your dear fairy Godmother | Теперь ты знаешь — твоя королева вернулась |
| Now you know your queen is back | |
| - | - |
| Call the DJ, call the station | Теперь танцуем всей нацией, |
| Dancing all across the nation | Здесь для любого поколения, |
| Here for every generation, | Теперь ты знаешь — твоя королева вернулась, |
| Now you know your queen is back, | Королева вернулась |
| The queen is back | |
| - | - |
| Keep on sayin' | Что хочешь меня, когда никого рядом нет, |
| That you want me when you're all alone, | Продолжай говорить, |
| Keep on sayin' | Что я заставляю тебя чувствовать себя моим, |
| That I make you feel like you belong, | Продолжай говорить, |
| Keep on sayin' | Что ты хочешь свою примадонну наедине, |
| That you want your diva one on one, | Продолжай говорить... |
| Keep on sayin' | Детка, детка, детка, вот и я! |
| Baby, baby, baby here I come | |
| - | - |
| She's back | Продолжай говорить, что хотела бы её увидеть, |
| Keep on sayin' that you want to see her | Она вернулась, |
| She's back, | Посмотри в зеркало — ты хотела бы стать ею, |
| Look in the mirror and you want to be her, | Она вернулась, |
| She's back | С самого начала — это долгий путь, |
| From the beginning it's a long career | Угадай, кто вернулся? Угадай, кто вернулся? |
| Guess who's back? Guess who's back? | У-у-ух-ху-у! |
| Woooo | |
| - | - |
| She's back | Продолжай кричать, что ты ждёшь свою примадонну, |
| Keep on screaming that you want your diva, | Она вернулась, |
| She's back, | Я всегда говорила, что никогда не покину тебя, |
| I always told you that I'd never leave you | Она вернулась, |
| She's back | С самого начала — это долгий путь, |
| From the beginning it's a long career | Угадай, кто вернулся? Угадай, кто вернулся? |
| Guess who's back? Guess who's back? | |
| - | - |
| I'm your friend, I'm your lover, | Я — твоя сестра, дорогой братишка, |
| I'm your sister, my dear brother, | Я — твоя любимая крёстная, |
| I'm your dear Fairy Godmother | Теперь ты знаешь — твоя королева вернулась |
| Now you know your queen is back | |
| - | - |
| Call the DJ, call the station | Теперь танцуем всей нацией, |
| Dancing all across the nation, | Здесь для любого поколения, |
| Here for every generation, | Теперь ты знаешь — твоя королева вернулась, |
| Now you know your queen is back, | Королева вернулась |
| The queen is back | |