| You know what I hate?
| Знаешь, что я ненавижу?
|
| I hate it when a brother thinks hat everybody wanna smash his girl
| Я ненавижу, когда брат думает, что все хотят трахнуть его девушку
|
| But what if it’s your girl who wanna smash everybody?
| Но что, если это твоя девушка хочет всех разнести?
|
| Let’s go!
| Пойдем!
|
| I like the life I’m living, I try to keep it livin'
| Мне нравится жизнь, которой я живу, я стараюсь, чтобы она жила
|
| Uh, your boy ain’t tryin' to clean no fool
| Э-э, твой мальчик не пытается убрать дурака
|
| This can not happen, cause you’re already someone’s lady
| Этого не может быть, ведь ты уже чья-то дама
|
| That’s why I can’t be caught in a bed with you
| Вот почему я не могу быть пойманным в постели с тобой
|
| But she be beggin' your boy to bang her
| Но она умоляет твоего мальчика трахнуть ее
|
| Twist her up in all kind of angles
| Поверните ее под разными углами
|
| Speaking that universal language
| Говоря на этом универсальном языке
|
| But I can’t do that, cause this shit could be dangerous
| Но я не могу этого сделать, потому что это дерьмо может быть опасным
|
| Girl I’m scared you, so step the fuck off
| Девушка, я боюсь тебя, так что отойди нахер
|
| A mistaking shit you tryin' to do
| Ошибочное дерьмо, которое ты пытаешься сделать
|
| So step the fuck off
| Так что отойди нахер
|
| I’ll be dodging bullets for you, so step the fuck off
| Я буду уворачиваться от пуль ради тебя, так что отойди нахер
|
| Save the loving for your dude, and step the fuck off
| Сохрани любовь для своего чувака и отойди нахер
|
| Should I do it? | Я должен это сделать? |
| Should I do it?
| Я должен это сделать?
|
| Should I do it? | Я должен это сделать? |
| Should I do it?
| Я должен это сделать?
|
| Should I do it? | Я должен это сделать? |
| Should I do it?
| Я должен это сделать?
|
| Should I do it? | Я должен это сделать? |
| Should I do it
| Я должен это сделать
|
| Should I do it? | Я должен это сделать? |
| Should I do it?
| Я должен это сделать?
|
| Should I do it? | Я должен это сделать? |
| Should I do it?
| Я должен это сделать?
|
| Should I do it? | Я должен это сделать? |
| Should I do it?
| Я должен это сделать?
|
| Should I do it? | Я должен это сделать? |
| Can’t do it
| Не могу этого сделать
|
| For some reason lack of… too
| Почему-то не хватает… слишком
|
| (Too, too, too)
| (Тоже, тоже, тоже)
|
| Girl you’re living on the edge
| Девушка, ты живешь на краю
|
| And if it catch us, I go take that fall with you
| И если это поймает нас, я возьму с собой эту осень
|
| Girl I’m tryin' to make you understand
| Девушка, я пытаюсь заставить тебя понять
|
| I like the life I’m living, I try to keep it livin'
| Мне нравится жизнь, которой я живу, я стараюсь, чтобы она жила
|
| Uh your boy ain’t tryin' to be no fool
| Э-э, твой мальчик не пытается быть дураком
|
| This can not happen, cause you’re already someone’s lady
| Этого не может быть, ведь ты уже чья-то дама
|
| That’s why I can’t be caught in a bed with you
| Вот почему я не могу быть пойманным в постели с тобой
|
| But she be beggin' your boy to bang her
| Но она умоляет твоего мальчика трахнуть ее
|
| Twist her up in all kind of angles
| Поверните ее под разными углами
|
| Speaking that universal language
| Говоря на этом универсальном языке
|
| But I can’t do that, cause this shit could be dangerous
| Но я не могу этого сделать, потому что это дерьмо может быть опасным
|
| Girl I’m scared you, so step the fuck off
| Девушка, я боюсь тебя, так что отойди нахер
|
| A mistaking shit you tryin' to do
| Ошибочное дерьмо, которое ты пытаешься сделать
|
| So step the fuck off
| Так что отойди нахер
|
| I’ll be dodging bullets for you, so step the fuck off
| Я буду уворачиваться от пуль ради тебя, так что отойди нахер
|
| Save the loving for your dude, and step the fuck off
| Сохрани любовь для своего чувака и отойди нахер
|
| If I put this… deep in you,
| Если я положу это… глубоко в тебя,
|
| It’ll make you haller
| Это сделает вас халлером
|
| Twist you up like you a Rubik’s cube
| Скрутить тебя, как кубик Рубика
|
| (Watch me solve it)
| (Смотрите, как я решаю это)
|
| And you forget what you gotta do
| И ты забываешь, что ты должен делать
|
| (That's a Wroblem)
| (Это проблема)
|
| Cause you and me can never be, and that’s a promise
| Потому что мы с тобой никогда не сможем быть, и это обещание
|
| But if you was single girl I would ride you so
| Но если бы ты была незамужней девушкой, я бы так катался на тебе
|
| It’s the kind of love that you won’t let go
| Это та любовь, которую ты не отпустишь
|
| Give you that feeling that makes you lose control
| Дайте вам это чувство, которое заставляет вас терять контроль
|
| But you ain’t single now, and this ain’t going down
| Но ты сейчас не одинок, и это не снизится.
|
| Girl I’m scared you, so step the fuck off
| Девушка, я боюсь тебя, так что отойди нахер
|
| A mistaking shit you tryin' to do
| Ошибочное дерьмо, которое ты пытаешься сделать
|
| So step the fuck off
| Так что отойди нахер
|
| I’ll be dodging bullets for you, so step the fuck off
| Я буду уворачиваться от пуль ради тебя, так что отойди нахер
|
| Save the loving for your dude, and step the fuck off | Сохрани любовь для своего чувака и отойди нахер |