| Dammi una lametta che mi taglio le vene
| Дай мне лезвие бритвы, которое перережет мне вены.
|
| (coro) ploloploploploploploplo
| (припев) плолопплоплоплоплопло
|
| diventa bieca questa notte da falene
| становится мрачным в эту ночь мотылька
|
| (coro) ploloploploploploploplo
| (припев) плолопплоплоплоплопло
|
| promette bene si promette tanto bene
| обещает так много обещает
|
| ma gimme gimme gimme
| но дай мне дай мне дай мне
|
| ma gimme gimme gimme
| но дай мне дай мне дай мне
|
| ma gimme gimme gimme
| но дай мне дай мне дай мне
|
| ma dammi una lametta che mi taglio le vene
| но дай мне лезвие бритвы, которое перережет мне вены
|
| dammi una lametta che ti taglio le vene
| дай мне лезвие бритвы, которое перережет тебе вены
|
| (coro) ploloploploploploploplo
| (припев) плолопплоплоплоплопло
|
| ti faccio meno male del trapianto del rene
| Я причиняю тебе меньше боли, чем пересадка почки
|
| (coro) ploloploploploploploplo
| (припев) плолопплоплоплоплопло
|
| ti voglio si ti voglio tanto bene
| я люблю тебя да я так тебя люблю
|
| ma (coro) gimme gimme gimme
| Ма (припев) дай мне дай мне дай мне
|
| ma (coro) gimme gimme gimme
| Ма (припев) дай мне дай мне дай мне
|
| ma (coro) gimme gimme gimme
| Ма (припев) дай мне дай мне дай мне
|
| ma dammi una lametta che mi schioppo le vene
| но дай мне лезвие бритвы, которое разорвет мои вены
|
| parlo gi? | я уже говорю? |
| da sola
| один
|
| e disegno nell’aria
| и рисование в воздухе
|
| certo ho un po' peccato ma che goduria
| конечно у меня есть небольшой грех, но какое удовольствие
|
| mi gioco tutto con candore e furia
| Я играю все с искренностью и яростью
|
| e allora stop!
| а потом остановись!
|
| Senti come affetta questa lametta
| Почувствуй, как он режет это лезвие бритвы.
|
| da destra verso il centro zac!
| справа к центру зак!
|
| Dall’alto verso il basso zip!
| Молния сверху вниз!
|
| Che gusto che innesto gimme gimme gimme!
| Какой вкус, который я прививаю, дай мне, дай мне, дай мне!
|
| E allora stop!
| Так остановись!
|
| Senti come taglia questa canaglia
| Почувствуй, как режет этот негодяй
|
| ma che poltiglia gimme gimme gimme!
| но какая каша дай мне дай мне дай мне!
|
| E allora stop!
| Так остановись!
|
| Vivere in fretta
| Живи быстро
|
| prendere al volo
| поймать на лету
|
| tutto conviene dammi dammi dammi dammi
| все согласен дай мне дай мне дай мне дай мне
|
| dammi una lametta che mi taglio le vene
| дай мне лезвие бритвы, которое перережет мне вены
|
| (coro) ploloploploploploploplo
| (припев) плолопплоплоплоплопло
|
| mi faccio meno male del trapianto del rene
| Я навредил себе меньше, чем пересадка почки
|
| (coro) ploloploploploploploplo
| (припев) плолопплоплоплоплопло
|
| mi voglio bene si mi voglio tanto bene
| Я люблю себя да, я так люблю себя
|
| ma (coro) gimme gimme gimme
| Ма (припев) дай мне дай мне дай мне
|
| ma (coro) gimme gimme gimme
| Ма (припев) дай мне дай мне дай мне
|
| ma (coro) gimme gimme gimme
| Ма (припев) дай мне дай мне дай мне
|
| ma gimme… ma gimme…
| дай мне... дай мне...
|
| dammi una lametta che
| дай мне лезвие бритвы
|
| (coro) dammi una lametta che
| (припев) дай мне лезвие бритвы, которое
|
| dammi una lametta che mi sgaro le veneeeee | дай мне лезвие бритвы, чтобы я очистил себе вены |