Перевод текста песни L'ultima poesia - Marcella Bella, Rettore, Casanova Venice Ensemble

L'ultima poesia - Marcella Bella, Rettore, Casanova Venice Ensemble
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'ultima poesia , исполнителя -Marcella Bella
Песня из альбома: 50 Anni di Bella Musica
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.05.2019
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:United Music Group

Выберите на какой язык перевести:

L'ultima poesia (оригинал)Последнее стихотворение (перевод)
Son troppo deluso per aver la forza Я слишком разочарован, чтобы иметь силы
Di ricominciare ormai, ho le ruote a terra Чтобы начать все сначала, мои колеса на земле
Non ho più reazioni, anche se qualcuno У меня больше нет реакций, даже если кто-то
Mi odiasse, non farei più nessuna guerra Если бы он ненавидел меня, я бы никогда больше не воевал
Per fortuna ho ancora te К счастью, у меня все еще есть ты
Qualche amico caro che Какой-то дорогой друг, который
Amico resterà Друг останется
La vita è tutta qua Жизнь здесь
E no, mi dispiace, no, non condivido И нет, извините, нет, я не согласен
Non è così che ti vorrei, senza più entusiasmo Это не то, как я хотел бы тебя, без энтузиазма
La vita è una bella donna che si dà Жизнь — это красивая женщина, которая отдает себя
Soltanto a chi la tratterà con più ottimismo Только тем, кто отнесется к этому с большим оптимизмом
Son felice insieme a te я счастлив с тобой
E gli amici li amo anch’io И я тоже люблю друзей
Ma se ti chiudi fugge via Но если ты заткнешься, он убежит
Anche l’ultima poesia Даже последнее стихотворение
E chissà cosa accadrà И кто знает, что произойдет
Bene o no e chi lo sa Ну или нет и кто знает
Certo che riguardo noi Конечно о нас
Comunque andrà, con gioia si vivrà Как бы то ни было, это будет прожито с радостью
Poesia leggera, questa sera Легкая поэзия в этот вечер
La respiro insieme a te come fosse aria Я дышу им с тобой, как если бы это был воздух
E l’anima torna ad essere un puledro И душа снова становится жеребенком
Non si può domare più, non si recinge l’aria Его уже нельзя приручить, он не заключает в себе воздух
Son felice insieme a te я счастлив с тобой
E gli amici li amo anch’io И я тоже люблю друзей
Ma se ti chiudi fugge via Но если ты заткнешься, он убежит
Anche l’ultima poesia Даже последнее стихотворение
Poesia leggera, questa sera Легкая поэзия в этот вечер
La respiro insieme a te come fosse aria Я дышу им с тобой, как если бы это был воздух
E l’anima torna ad essere un puledro И душа снова становится жеребенком
Non si può domare più, non si recinge l’aria Его уже нельзя приручить, он не заключает в себе воздух
Son felice insieme a te я счастлив с тобой
E gli amici li amo anch’io И я тоже люблю друзей
Ma se ti chiudi fugge via Но если ты заткнешься, он убежит
Anche l’ultima poesia Даже последнее стихотворение
Poesia leggera, questa sera Легкая поэзия в этот вечер
La respiro insieme a te come fosse aria Я дышу им с тобой, как если бы это был воздух
E l’anima torna ad essere un puledro И душа снова становится жеребенком
Non si può domare più, non si recinge l’ariaЕго уже нельзя приручить, он не заключает в себе воздух
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
2001
2012
2001
2015
2001
2001
Senza un briciolo di testa
ft. Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo
2019
2012
2020
2019
Dopo la tempesta
ft. Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo
2019
2019
Canto straniero
ft. Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo
2019
2016
Uomo bastardo
ft. Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo
2019
Ancora un po'
ft. Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo
2019
Lovin' You
ft. Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo
2019
1994
2016