| I was born yesterday
| Я родился вчера
|
| When they brought my Kamakiri
| Когда они принесли мой Камакири
|
| When they handed me the keys
| Когда они вручили мне ключи
|
| It’s a steam-power 10
| Это мощность пара 10
|
| The frame is out of Glasgow
| Кадр находится вне Глазго
|
| The tech is Balinese
| Технология балийская
|
| It’s not a freeway bullet
| Это не автострадная пуля
|
| Or a bug with monster wheels
| Или баг с колесами-монстрами
|
| It’s a total biosphere
| Это полная биосфера
|
| The farm in the back
| Ферма сзади
|
| Is hydroponic
| Гидропонный
|
| Good, fresh things
| Хорошие, свежие вещи
|
| Every day of the year
| Каждый день года
|
| Good, fresh things
| Хорошие, свежие вещи
|
| Every day of the year
| Каждый день года
|
| With all screens and functions
| Со всеми экранами и функциями
|
| In sync lock with Tripstar
| Синхронизированная блокировка с Tripstar
|
| This cool rolling bubble
| Этот крутой катящийся пузырь
|
| Is all set to samba
| Все настроено на самбу
|
| This route could be trouble
| Этот маршрут может быть проблематичным
|
| (This route could be trouble)
| (С этим маршрутом могут возникнуть проблемы)
|
| Steamin' up That Trans-Island Skyway
| Поднимите на пару этот Trans-Island Skyway
|
| Tryin' to make that final deadline
| Попробуйте уложиться в последний срок
|
| And if the lanes are clear
| И если полосы свободны
|
| We’re gonna drive a little harder
| Мы собираемся ехать немного интенсивнее
|
| We’ll be deep in the Zone by cryin' time
| Мы будем глубоко в Зоне к плачущему времени
|
| Say, there’s a wreck
| Скажи, есть крушение
|
| On the side of the road
| На обочине дороги
|
| Lots of blood and broken glass
| Много крови и битого стекла
|
| The kid who was driving
| Малыш, который был за рулем
|
| I know from somewhere
| я откуда-то знаю
|
| Some kids just drive too fast
| Некоторые дети просто ездят слишком быстро
|
| Wait just a minute
| Подождите минутку
|
| There’s a beautiful survivor
| Есть красивая выжившая
|
| With dancer’s legs and laughing eyes
| С ногами танцора и смеющимися глазами
|
| C’mon snakehips, it’s all over now
| Давай, змеиные бедра, теперь все кончено.
|
| Strap in tight cause it’s a long sweet ride
| Пристегнись покрепче, потому что это долгая сладкая поездка
|
| Relax — put some sounds on
| Расслабьтесь – включите звуки.
|
| I’ll brew up some decaf
| я сварю кофе без кофеина
|
| C’mon kick off those heels ma’am
| Давай, сними каблуки, мэм
|
| Now breathe in and sigh out
| Теперь вдохните и выдохните
|
| Let’s get with the program
| Приступаем к программе
|
| (Let's talk about the good times)
| (Давайте поговорим о хороших временах)
|
| We reach the sprangle
| Мы достигаем блесток
|
| Just at dawn
| Только на рассвете
|
| These little streets I used to know
| Эти маленькие улочки, которые я знал
|
| Is that my father
| Это мой отец
|
| Mowin' the lawn
| Косить газон
|
| (C'mon daddy get in let’s go)
| (Давай, папочка, садись, пошли)
|
| C’mon daddy get in let’s go
| Давай, папа садись, пошли
|
| C’mon daddy get in let’s go
| Давай, папа садись, пошли
|
| C’mon daddy get in let’s go
| Давай, папа садись, пошли
|
| C’mon daddy get in let’s go
| Давай, папа садись, пошли
|
| C’mon daddy get in let’s go
| Давай, папа садись, пошли
|
| C’mon daddy get in let’s go We pull into Five Zoos
| Давай, папочка, садись, пошли, мы въезжаем в пять зоопарков.
|
| Past motels and drive-thrus
| Прошлые мотели и проезд
|
| That noon sun is blinding
| Это полуденное солнце ослепляет
|
| The tidepools are boiling
| Приливы кипят
|
| Below plates are grinding
| Нижние пластины шлифуются
|
| (Let's talk about the good times) | (Давайте поговорим о хороших временах) |