| I hear Denise is back on the outside
| Я слышал, Дениз вернулась на улицу
|
| That she’s got a wicked plan
| Что у нее злой план
|
| She’s callin' in the Gong sisters again
| Она снова зовет сестер Гонг
|
| To form the ultimate five chord band
| Чтобы сформировать окончательную группу из пяти аккордов
|
| For eight months now in that freaking cell
| Вот уже восемь месяцев в этой чертовой камере
|
| She’s been knockin' ideas around
| Она разбрасывалась идеями
|
| Now she’s good and ready to make a big noise
| Теперь она в порядке и готова наделать много шума
|
| Right here in her own hometown
| Прямо здесь, в ее родном городе
|
| Here comes the H-Gang
| А вот и H-Gang
|
| Slammin' into Hinktown
| Slammin 'в Hinktown
|
| Oh, you better get off the stage, boys
| О, вам лучше уйти со сцены, мальчики
|
| 'Cause they’ll be looking for a showdown
| Потому что они будут искать разборок
|
| On a moonless night they started off
| В безлунную ночь они отправились
|
| On a bus called Happy Day
| В автобусе Happy Day
|
| To bring their vision to cities and towns
| Чтобы донести свое видение до городов и поселков
|
| Across the U.S.A
| По США
|
| And in every club and hall they played
| И в каждом клубе и зале они играли
|
| The crowd knew every word
| Толпа знала каждое слово
|
| Even today folks are talkin' about
| Даже сегодня люди говорят о
|
| The incredible sounds they heard
| Невероятные звуки, которые они слышали
|
| Here comes the H-Gang
| А вот и H-Gang
|
| Turn on the floodlights
| Включите прожекторы
|
| Get off the stage son
| Сойти со сцены, сын
|
| Unless you’re ready for a kickfight
| Если вы не готовы к драке
|
| Whatever happened to the H-Gang
| Что бы ни случилось с H-Gang
|
| Some say they were the best
| Некоторые говорят, что они были лучшими
|
| I heard they broke up, Denise got hitched
| Я слышал, что они расстались, Дениз поженилась
|
| And she’s living in the Midwest
| И она живет на Среднем Западе
|
| There’s a film that’s in production
| Есть фильм, который находится в производстве
|
| The working title, Song of Desire
| Рабочее название: Песня желания.
|
| 'Bout an orphan girl with this crazy red hair
| Насчет девушки-сироты с этими сумасшедшими рыжими волосами
|
| And a voice and a dream and a soul on fire
| И голос, и сон, и душа в огне
|
| Here comes the H-Gang
| А вот и H-Gang
|
| Slammin' into Hinktown
| Slammin 'в Hinktown
|
| Oh, you better get off the stage, boys
| О, вам лучше уйти со сцены, мальчики
|
| 'Cause they’ll be looking for a showdown
| Потому что они будут искать разборок
|
| Here comes the H-Gang
| А вот и H-Gang
|
| Turn on the floodlights
| Включите прожекторы
|
| Get off the stage son
| Сойти со сцены, сын
|
| Unless you’re ready for a kickfight
| Если вы не готовы к драке
|
| Here comes the H-Gang
| А вот и H-Gang
|
| Slammin' into Hinktown
| Slammin 'в Hinktown
|
| Oh, you better get off the stage, boys
| О, вам лучше уйти со сцены, мальчики
|
| Unless you’re looking for a showdown | Если вы не ищете разборок |