| Well I guess I needed a miracle
| Ну, я думаю, мне нужно чудо
|
| If I was gonna make my flight
| Если бы я собирался совершить свой полет
|
| I had to get to gate C13
| Мне нужно было добраться до выхода C13
|
| And it was still way out of sight
| И это все еще было вне поля зрения
|
| Something in my carry on bag
| Что-то в моей ручной клади
|
| Tipped off the x-ray machine
| Отключил рентгеновский аппарат
|
| 'Cause then an angel straight from heaven
| Потому что тогда ангел прямо с небес
|
| Asked me to 'step behind that screen'
| Попросил меня «зайти за этот экран»
|
| And when I felt the wand sweep over me You know I never felt so clean
| И когда я почувствовал, как палочка пронеслась по мне, ты знаешь, я никогда не чувствовал себя таким чистым
|
| Well you won’t find my name on your list
| Ну, ты не найдешь мое имя в своем списке
|
| Honey you know I ain’t no terrorist
| Дорогая, ты знаешь, что я не террорист
|
| Confiscate my shoes, my cellphone
| Конфисковать мою обувь, мой мобильный телефон
|
| You know I love you,
| Ты знаешь я люблю тебя,
|
| Security Joan
| Безопасность Джоан
|
| I hung out at the Starbucks
| Я тусовался в Starbucks
|
| 'til just around boarding time
| до времени посадки
|
| Then I strolled on back to the checkpoint
| Потом я пошел обратно к блокпосту
|
| Just one thing on my mind
| Только одно на уме
|
| She flashed that crooked smile and said
| Она сверкнула этой кривой улыбкой и сказала:
|
| 'Well I believe you missed your flight'.
| «Ну, я полагаю, вы пропустили свой рейс».
|
| I said 'There's been a minor change of plan,
| Я сказал: «Произошли незначительные изменения в плане,
|
| And I’ll be stayin’for one more night'.
| И я останусь еще на одну ночь».
|
| I could tell from the way she looked at me Everything was gonna be all right
| Я мог сказать по тому, как она посмотрела на меня, все будет в порядке.
|
| Search me now! | Найди меня прямо сейчас! |