| Yes we’re gonna have a wingding
| Да, у нас будет крыло
|
| A summer smoker underground
| Летний курильщик под землей
|
| It’s just a dugout that my dad built
| Это просто землянка, которую построил мой папа
|
| In case the reds decide to push the button down
| На случай, если красные решат нажать на кнопку
|
| We’ve got provisions and lots of beer
| У нас есть провизия и много пива
|
| The key word is survival on the new frontier
| Ключевое слово – выживание на новом рубеже.
|
| Introduce me to that big blonde
| Познакомь меня с этой большой блондинкой
|
| She’s got a touch of Tuesday Weld
| У нее есть прикосновение вторника Weld
|
| She’s wearing Ambush and a French twist
| На ней Ambush и французский стиль.
|
| She’s got us wild and she can tell
| Она свела нас с ума, и она может сказать
|
| She loves to limbo, that much is clear
| Она любит лимбо, это ясно
|
| She’s got the right dynamics for the new frontier
| У нее правильная динамика для нового рубежа
|
| Well I can’t wait 'til I move to the city
| Ну, я не могу дождаться, пока я перееду в город
|
| 'Til I finally make up my mind
| «Пока я, наконец, не решу
|
| To learn design and study overseas
| Научиться дизайну и учиться за границей
|
| Do you have a steady boyfriend
| У тебя есть постоянный парень
|
| Cause honey I’ve been watching you
| Потому что, дорогая, я наблюдал за тобой
|
| I hear you’re mad about Brubeck
| Я слышал, ты злишься на Брубека
|
| I like your eyes, I like him too
| Мне нравятся твои глаза, он мне тоже нравится
|
| He’s an artist, a pioneer
| Он художник, пионер
|
| We’ve got to have some music on the new frontier
| У нас должна быть музыка на новом рубеже
|
| Let’s pretend that it’s the real thing
| Давайте притворимся, что это реальная вещь
|
| And stay together all night long
| И оставаться вместе всю ночь
|
| And when I really get to know you
| И когда я действительно узнаю тебя
|
| We’ll open up the doors and climb into the dawn
| Мы откроем двери и поднимемся на рассвет
|
| Confess your passion your secret fear
| Признайся в своей страсти, в своем тайном страхе.
|
| Prepare to meet the challenge of the new frontier | Приготовьтесь к новым рубежам |