| They came in under the radar
| Они вошли под радаром
|
| When our backs were turned around
| Когда наши спины повернулись
|
| In a fleet of Lincoln Town Cars
| В автопарке Lincoln Town Cars
|
| They rolled into our town
| Они вкатились в наш город
|
| Confounded all six senses
| Смущены все шесть чувств
|
| Like an opiate in the brain
| Как опиат в мозгу
|
| Mary shut the garden door
| Мэри закрыла дверь в сад
|
| Looks a lot like rain
| Очень похоже на дождь
|
| Mary shut the garden door
| Мэри закрыла дверь в сад
|
| Mary shut the garden door
| Мэри закрыла дверь в сад
|
| We pounded Rachel’s radio
| Мы ударили по радио Рэйчел
|
| For reports about the bridge
| Для отчетов о мосте
|
| There was nothing on but static
| Ничего не было включено, кроме статики
|
| Nothing in the fridge
| Ничего в холодильнике
|
| We lay there listening to the wind
| Мы лежали там, слушая ветер
|
| Whistling through the pines
| Свист через сосны
|
| When we heard the engines idling
| Когда мы услышали, как двигатели работают на холостом ходу
|
| Saw the headlights through the blinds
| Видел фары сквозь жалюзи
|
| Mary shut the garden door
| Мэри закрыла дверь в сад
|
| Mary shut the garden door
| Мэри закрыла дверь в сад
|
| Rough dreams
| Грубые мечты
|
| Those voices in the kitchen
| Эти голоса на кухне
|
| I woke up And sensed the new condition
| Я проснулся и почувствовал новое состояние
|
| They won
| Они выиграли
|
| Storms raged
| Бушевали бури
|
| Things changed
| Вещи изменились
|
| Forever
| Навсегда
|
| So if you ever see an automaton
| Так что, если вы когда-нибудь увидите автомат
|
| In a midprice luxury car
| В роскошном автомобиле средней ценовой категории
|
| Better roll the sidewalks up Switch on your lucky star
| Лучше сверните тротуары, включите свою счастливую звезду
|
| 'Cause this zombie does impressions
| Потому что этот зомби производит впечатление
|
| But not really to amuse
| Но не для развлечения
|
| This ballad is for lovers
| Эта баллада для влюбленных
|
| With something left to lose
| Что-то осталось потерять
|
| Mary shut the garden door
| Мэри закрыла дверь в сад
|
| Mary shut the garden door | Мэри закрыла дверь в сад |