| la melodia m’andrebbe bene, certo non come questa qui
| мелодия мне подошла бы, точно не такая как эта
|
| un qualche cosa che piacesse, per la sua genialità
| то, что вам понравилось, за его гениальность
|
| che il giorno dopo la cantassero, anche in chiesa e sul tram
| что на следующий день ее пели даже в церкви и в трамвае
|
| Il testo poi dovrebbe dare, piùemozioni che guai
| Тогда текст должен вызывать больше эмоций, чем неприятностей.
|
| dovrebbe, in breve, rivelare, veritàche per voi
| должен, короче говоря, раскрыть истины, которые для вас
|
| nessuno ha certo mai svelato, e solo io racconterò
| никто точно никогда не раскрывал, и только я расскажу
|
| e che perciòfacesse dire, che piùvero non si può
| и чтобы он заставил людей говорить, что это не может быть вернее
|
| Mi piacerebbe dimostrar che il tempo passato
| Я хотел бы продемонстрировать, что прошедшее время
|
| non ètrascorso ma ènascosto dentro di noi
| оно не прошло, но скрыто внутри нас
|
| che molto si puòfare ancora e niente èperduto
| что многое еще можно сделать и ничего не потеряно
|
| magari spinti un po' da questo piccolo rock and roll
| может быть, немного подтолкнул этот маленький рок-н-ролл
|
| Chissàpotrei forse parlare, di questi tangheri che
| Кто знает, может быть, я мог бы рассказать об этих тангери, которые
|
| hanno ridotto la nazione, a un gigantesco bidet
| они превратили нацию в гигантское биде
|
| e che han legato mani e piedi, a questa nostra società
| и кто связал руки и ноги с этим нашим обществом
|
| dovunque giri sbatti il grugno e ti ritrovi sempre là
| куда ни повернись, тряхнешь рылом и всегда там оказываешься
|
| Un testo vero e avventuroso, come 'sulla strada' di Jack
| Правдивый и авантюрный текст, как у Джека "в дороге".
|
| per insegnare che al sopruso, puoi rispondere 'tiè'
| учить, что на оскорбления можно ответить «tiè»
|
| e per potersi riappropriare di noi stessi perché
| и чтобы иметь возможность восстановить себя, потому что
|
| non si puòcerto piùaccettare, lo sfacelo che c'è
| существующая ветхость, безусловно, больше не может быть принята
|
| Vorrei un bel testo crudo che mettesse alla gogna | Мне нужен красивый необработанный текст, который поставит вас к позорному столбу |
| chi abusa del potere e dice sempre: 'farò.'
| кто злоупотребляет властью и всегда говорит: «Я буду».
|
| chi ruba da cent’anni e mai non prova vergogna
| те, кто сто лет воровал и никогда не стыдится
|
| nemmeno quando fa la barba e vede il popò
| даже когда он бреется и видит какашки
|
| Se tutto quanto andràa buon fine, io questa volta scriverò
| Если все пойдет хорошо, я напишу в этот раз
|
| quell’utopia sognata in rime, chissàse ci riuscirò
| та утопия, о которой мечтали в рифмах, кто знает, добьюсь ли я успеха
|
| sarebbe il mio capolavoro e forse adesso nascerà
| это был бы мой шедевр и, может быть, он родится сейчас
|
| quella canzone intelligente intitolata, Verità | эта умная песня называется "Правда" |