Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verità , исполнителя - Don Backy. Дата выпуска: 27.02.1992
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verità , исполнителя - Don Backy. Verità(оригинал) |
| la melodia m’andrebbe bene, certo non come questa qui |
| un qualche cosa che piacesse, per la sua genialità |
| che il giorno dopo la cantassero, anche in chiesa e sul tram |
| Il testo poi dovrebbe dare, piùemozioni che guai |
| dovrebbe, in breve, rivelare, veritàche per voi |
| nessuno ha certo mai svelato, e solo io racconterò |
| e che perciòfacesse dire, che piùvero non si può |
| Mi piacerebbe dimostrar che il tempo passato |
| non ètrascorso ma ènascosto dentro di noi |
| che molto si puòfare ancora e niente èperduto |
| magari spinti un po' da questo piccolo rock and roll |
| Chissàpotrei forse parlare, di questi tangheri che |
| hanno ridotto la nazione, a un gigantesco bidet |
| e che han legato mani e piedi, a questa nostra società |
| dovunque giri sbatti il grugno e ti ritrovi sempre là |
| Un testo vero e avventuroso, come 'sulla strada' di Jack |
| per insegnare che al sopruso, puoi rispondere 'tiè' |
| e per potersi riappropriare di noi stessi perché |
| non si puòcerto piùaccettare, lo sfacelo che c'è |
| Vorrei un bel testo crudo che mettesse alla gogna |
| chi abusa del potere e dice sempre: 'farò.' |
| chi ruba da cent’anni e mai non prova vergogna |
| nemmeno quando fa la barba e vede il popò |
| Se tutto quanto andràa buon fine, io questa volta scriverò |
| quell’utopia sognata in rime, chissàse ci riuscirò |
| sarebbe il mio capolavoro e forse adesso nascerà |
| quella canzone intelligente intitolata, Verità |
| (перевод) |
| мелодия мне подошла бы, точно не такая как эта |
| то, что вам понравилось, за его гениальность |
| что на следующий день ее пели даже в церкви и в трамвае |
| Тогда текст должен вызывать больше эмоций, чем неприятностей. |
| должен, короче говоря, раскрыть истины, которые для вас |
| никто точно никогда не раскрывал, и только я расскажу |
| и чтобы он заставил людей говорить, что это не может быть вернее |
| Я хотел бы продемонстрировать, что прошедшее время |
| оно не прошло, но скрыто внутри нас |
| что многое еще можно сделать и ничего не потеряно |
| может быть, немного подтолкнул этот маленький рок-н-ролл |
| Кто знает, может быть, я мог бы рассказать об этих тангери, которые |
| они превратили нацию в гигантское биде |
| и кто связал руки и ноги с этим нашим обществом |
| куда ни повернись, тряхнешь рылом и всегда там оказываешься |
| Правдивый и авантюрный текст, как у Джека "в дороге". |
| учить, что на оскорбления можно ответить «tiè» |
| и чтобы иметь возможность восстановить себя, потому что |
| существующая ветхость, безусловно, больше не может быть принята |
| Мне нужен красивый необработанный текст, который поставит вас к позорному столбу |
| кто злоупотребляет властью и всегда говорит: «Я буду». |
| те, кто сто лет воровал и никогда не стыдится |
| даже когда он бреется и видит какашки |
| Если все пойдет хорошо, я напишу в этот раз |
| та утопия, о которой мечтали в рифмах, кто знает, добьюсь ли я успеха |
| это был бы мой шедевр и, может быть, он родится сейчас |
| эта умная песня называется "Правда" |
| Название | Год |
|---|---|
| Guardo | 1998 |
| Fenomeno | 1998 |
| Ristorante | 1998 |
| Isola | 1998 |
| Il mio mestiere | 1998 |
| The Rock | 1998 |
| Candida luna | 2006 |
| Bianchi cristalli sereni | 2006 |
| Il circo | 2006 |
| La mia anima | 2006 |
| Rima | 2006 |
| Cronaca | 2006 |
| La primavera | 2006 |
| Luisa | 1998 |
| Cosa sarà | 1998 |
| Joelle | 1998 |
| Dove sei | 1998 |
| Il tuo ricordo | 1998 |
| Nella testa | 1998 |
| Oasi | 1998 |