Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ristorante, исполнителя - Don Backy.
Дата выпуска: 17.09.1998
Язык песни: Итальянский
Ristorante(оригинал) |
Occhi verdi, calze a rete, con la riga disegnata |
sulla faccia non ha certo espressione di fata |
sta di fronte a me seduta, elegante il ristorante |
parla e ride a gola aperta col suo cavalier servente |
la forchetta alla sua bocca che si schiude piano piano |
èvolgare |
Sta guardandomi di nuovo, la smorfiosa signorina |
non le importa certo troppo di saper con chi mi trovo |
bevo ancora un po' di vino, tutto il pane ho sbriciolato |
un occhietto svelto svelto e in un baleno ho combinato |
poi fantastico non poco, che sarànel far l’amore? |
un amore |
Onestamente non sta bene |
sono qui per festeggiar |
con la mia donna, tete a tete il primo anno d’amore |
un po' mi spiace, ma poi penso |
«in fondo l’uomo ècacciatore |
e poi con quella, io ci passo solamente due ore» |
Scusa un attimo c'èun tale, salutare lo vorrei |
mi alzo e la smorfiosa, giàsta in piedi pure lei |
avràdetto certamente «vado a incipriarmi il naso» |
la raggiungo ed un biglietto, mi da quasi fosse un caso |
lo nascondo e perdo tempo a parlare col padrone |
per finzione |
Poi ritorno al tavolino, tu mi sembri un po' turbata |
sì, nei tuoi confronti amore, èuna grande carognata |
una morta sigaretta, hai tra le labbra, a testa in giù |
mi sorridi tristemente e non sembri piùtu |
ci ripenso e ne convengo, sono un fesso e in piùscortese |
molte scuse |
Tu non lo meriti davvero |
son pentito da morir |
la sigaretta accendi amore, senti a me non ci pensare |
con quel biglietto alla candela |
lentamente mi avvicino |
scusa amore, ma non trovo piùnemmeno un cerino |
(перевод) |
Зеленые глаза, чулки в сеточку, с прочерченной линией |
у нее определенно не волшебное выражение лица |
ресторан сидит передо мной |
он открыто разговаривает и смеется со своим бесцеремонным слугой |
вилка ко рту, которая медленно открывается |
это вульгарно |
Ухмыляющаяся юная леди снова смотрит на меня |
она, конечно, не слишком заботится о том, чтобы знать, с кем я |
Я еще пью немного вина, я накрошил весь хлеб |
быстрое подмигивание и в мгновение ока я сделал это |
тогда не мало фантастики, что будет в занятиях любовью? |
любовь |
Это честно не хорошо |
Я здесь, чтобы отпраздновать |
с моей женщиной тет-а-тет первый год любви |
Мне немного жаль, но потом я думаю |
"ведь человек охотник |
кроме того, я провожу с ним всего два часа» |
Извините на минутку, есть парень, я хотел бы поздороваться |
Я встаю, а улыбающаяся девушка тоже уже стоит |
он, должно быть, непременно сказал: «Я собираюсь припудрить нос» |
Я присоединяюсь к ней и билет, она дает мне, как будто это шанс |
Я прячу его и трачу время на разговоры с хозяином |
по вымыслу |
Потом я возвращаюсь к столу, ты кажешься мне немного расстроенным |
да, по отношению к тебе любовь, это большая сволочь |
дохлая сигарета, между твоими губами, вверх ногами |
ты улыбаешься мне грустно и ты больше не похож на себя |
Я думаю еще раз и соглашаюсь, я дурак, и я также груб |
много извинений |
Вы действительно этого не заслуживаете |
Мне жаль умирать |
зажги сигарету, любовь, послушай меня, не думай об этом |
с этим билетом на свечу |
я медленно приближаюсь |
прости любовь, но я не могу найти даже совпадения |