Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se Io fossi amore , исполнителя - Don Backy. Дата выпуска: 21.12.2012
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se Io fossi amore , исполнителя - Don Backy. Se Io fossi amore(оригинал) |
| Se io fossi amore |
| Vorrei portare la mia gioia a quella donna |
| Che non l’ha provata mai |
| E se fossi il sole |
| Io vorrei portar la luce |
| Dentro il cuore a chi non l’ha |
| Se io fossi il vento |
| Farei bandiera dei capelli tuoi |
| E lievemente li scompiglierei |
| E se fossi pioggia |
| Farei nascere una rosa |
| E sul tuo petto morirei |
| Se fossi, se fossi una ragione per sognare |
| Vorrei nel sonno tuo poter entrare |
| Se fossi un’ora io vorrei passare |
| Insieme a te |
| Ma non è così |
| Non ascoltare il menestrello |
| Può solo scrivere canzoni |
| Circondarti di emozioni |
| Che forse poi non vivrà mai |
| No, non è così |
| Non ti fidare di un artista |
| Perché le inventa le emozioni |
| E le rivende a due soldini |
| E il cuore in pace metterà |
| Se fossi amore |
| Ma sono solamente un uomo e posso amarti |
| Come un uomo amare sa |
| In maniera semplice o stracciata |
| O disperata, come un uomo amare sa |
| E allora, se ti farai bastare questo amore |
| Strappato con i denti questo amore |
| Difeso con le unghie questo amore |
| Vedrai sarà |
| Grande e immenso questo amore |
| No, non è così |
| Non ti fidare di un artista |
| Perché le inventa le emozioni |
| E le rivende a due soldini |
| E il cuore in pace metterà |
| Perché le inventa le emozioni |
| E le rivende a due soldini |
| E il cuore in pace metterà |
| (перевод) |
| Если бы я был любовью |
| Я хотел бы доставить радость этой женщине |
| Кто еще не пробовал |
| И если бы я был солнцем |
| Я хотел бы принести свет |
| В сердце тех, у кого его нет |
| Если бы я был ветром |
| я бы пометил твои волосы |
| И я бы их слегка расстроил |
| Что, если бы это был дождь |
| я бы родила розу |
| И я бы умер на твоей груди |
| Если бы я был, если бы я был причиной мечтать |
| Я хотел бы войти в твой сон |
| Если бы это был час, я бы хотел провести |
| С тобой |
| Но это не так |
| Не слушай менестреля |
| Он может только песни писать |
| Окружите себя эмоциями |
| Что, может быть, тогда никогда не будет жить |
| Нет |
| Не доверяйте художнику |
| Потому что он изобретает эмоции |
| И он продает их за две копейки |
| И сердце умиротворит |
| Если бы я был любовью |
| Но я всего лишь мужчина, и я могу любить тебя |
| Как знает любящий мужчина |
| Простым или рваным способом |
| О, отчаянный, как знает любящий человек |
| И тогда, если вы сделаете эту любовь достаточно для вас |
| Разорви эту любовь зубами |
| Я защищал эту любовь своими ногтями |
| Вы увидите, что это будет |
| Эта любовь велика и безмерна |
| Нет |
| Не доверяйте художнику |
| Потому что он изобретает эмоции |
| И он продает их за две копейки |
| И сердце умиротворит |
| Потому что он изобретает эмоции |
| И он продает их за две копейки |
| И сердце умиротворит |
| Название | Год |
|---|---|
| Guardo | 1998 |
| Fenomeno | 1998 |
| Ristorante | 1998 |
| Isola | 1998 |
| Il mio mestiere | 1998 |
| The Rock | 1998 |
| Candida luna | 2006 |
| Bianchi cristalli sereni | 2006 |
| Il circo | 2006 |
| La mia anima | 2006 |
| Rima | 2006 |
| Cronaca | 2006 |
| La primavera | 2006 |
| Luisa | 1998 |
| Cosa sarà | 1998 |
| Joelle | 1998 |
| Dove sei | 1998 |
| Il tuo ricordo | 1998 |
| Nella testa | 1998 |
| Oasi | 1998 |