Перевод текста песни Poesia (1967) - Don Backy

Poesia (1967) - Don Backy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poesia (1967) , исполнителя -Don Backy
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.06.2013
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Poesia (1967) (оригинал)Poesia (1967) (перевод)
Io che non ho, che non ho mai creduto nell’amore Я, кто не верил, кто никогда не верил в любовь
E a niente che facesse batter forte forte il cuore И ни к чему, что заставляло сердце биться чаще
Adesso che anch’io ho provato un poco di dolore Теперь, когда я тоже почувствовал небольшую боль
M’accorgo che la vita è poesia se c'è l’amor Я понимаю, что жизнь - это поэзия, если есть любовь
Io credo che nel buio più profondo una candela brillerà Я верю, что в глубочайшей тьме засияет свеча
E vivo perché voglio bene al mondo e a tutto quello che mi dà А я живу, потому что люблю мир и все, что он мне дает
Al vento che muove le foglie, al pianto di un bimbo К ветру, что шевелит листья, к плачу ребенка
E alla poesia che canta il mare И к поэзии, которую поет море
Io credo all’amore per te, all’amore per te Я верю в любовь к тебе, в любовь к тебе
Io credo che di sopra all’uragano, un’ombra bianca ci sarà Я верю, что над ураганом будет белая тень
E il sole faccia splendere ogni giorno per la mia felicità И пусть каждый день светит солнце для моего счастья
Al vento che bacia le spiagge, al chiaro di luna На ветру, который целует пляжи, в лунном свете
Adesso credo mentre in me Теперь я верю, пока во мне
È nato l’amore per te, l’amore per te Любовь к тебе родилась, любовь к тебе
È nato l’amore per te, l’amore per te Любовь к тебе родилась, любовь к тебе
Per teДля тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: