| L'immensità (1967) (оригинал) | L'immensità (1967) (перевод) |
|---|---|
| Io son sicuro che per ogni goccia | Я уверен, что за каждую каплю |
| Per ogni goccia che cadrà, un nuovo fiore nascerà | За каждую упавшую каплю родится новый цветок |
| E su quel fiore una farfalla volerà | И бабочка прилетит на тот цветок |
| Io son sicuro che in questa grande immensità | Я уверен, что в этой великой необъятности |
| Qualcuno pensa un poco a me | Кто-то немного думает обо мне |
| Non mi scorderà | Он не забудет меня |
| Sì, io lo so | Да, я знаю |
| Tutta la vita sempre solo non sarò | Всю свою жизнь я всегда буду один |
| Un giorno troverò | Однажды я найду |
| Un po' d’amore anche per me | Немного любви для меня тоже |
| Per me che sono nullità | Для меня, кто ничтожества |
| Nell’immensità | В необъятности |
| Nell’immensità | В необъятности |
| Sì, io lo so | Да, я знаю |
| Tutta la vita sempre solo non sarò | Всю свою жизнь я всегда буду один |
| E un giorno io saprò | И однажды я узнаю |
| Di essere un piccolo pensiero | Быть маленькой мыслью |
| Nella più grande immensità | В величайшей необъятности |
| Del suo cielo | Его неба |
