| Pennelli e colori / Ed una tela enorme e bianca
| Кисти и краски / И огромный белый холст
|
| io ci dipingo il cosmo e due pianeti quasi uguali, fantasia che non mi manca
| Я рисую космос и две почти одинаковые планеты, фантазия, которой мне не хватает
|
| La terra saràil primo / E l’altro uguale e differente
| Земля будет первой / А другая равная и различная
|
| non èimportante il nome basta dir che la sua gente èsenza angosce nella mente
| имя не важно, просто скажи, что его люди не имеют в виду тоску
|
| C'èlibertàper tutto / L’Acqua l’aria e gli abitanti
| Свобода для всего / Вода, воздух и жители
|
| son solo una nazione, una famiglia di fratelli e sono sempre sorridenti
| Я просто нация, семья братьев, и они всегда улыбаются
|
| La scienza non inventa / Macchinari di morte
| Наука не изобретает / Машины смерти
|
| e del color del sole, la bandiera della pace, vedi sventolare forte
| и цвет солнца, мирный флаг, видишь, развевается сильно
|
| Lassùci sono donne / Giovani madri anche a cent’anni
| Там есть женщины/молодые матери даже в столетнем возрасте
|
| e vecchi vigorosi che in giardini tutti d’oro, chiudon gli occhi senza affanni
| и бодрые старики, что в садах все позолоченные, без забот закрывают глаза
|
| Il cielo èsenza nubi / La gioia ha lìla sua sorgente
| Небо безоблачно / Там источник радости
|
| e gli uomini astronauti degli spazi, sono amici di animali e delle piante
| а мужчины-космонавты космоса дружат с животными и растениями
|
| Pianeta a noi distante / Non solo mille di anni luce
| Далекая от нас планета / Не просто тысяча световых лет
|
| ma mille di anni-amore, di bontà, di tenerezza, di miliardi di anni-pace
| но тысяча лет-любви, доброты, нежности, миллиарды лет-мира
|
| Lassùnessuno ha visto / Mai una lacrima spuntare
| Никто там наверху не видел / Никогда не было слезы
|
| ce n'èsoltanto una trasformata in un diamante, nel museo da visitare
| есть только один, превращенный в бриллиант, в музей, чтобы посетить
|
| Da un gran balcone i bimbi / Vanno a guardare sulla terra | С большого балкона дети / Идут смотреть на землю |
| la nostra storia sanno, sete d’oro e di potere, lo sterminio con la guerra
| наша история знает, жажда золота и власти, истребление войной
|
| O terra decadente / Giàsegnata èla tua sorte
| О декадентская земля / твоя судьба уже предрешена
|
| rifugio di formiche che si gonfiano di boria sotto il piede della morte | убежище для муравьёв, раздувшихся от гордости под ногами смерти |