| M’hai lasciato pure tu
| Ты тоже оставил меня
|
| Non so perché, non so perché
| Я не знаю, почему, я не знаю, почему
|
| Nessuna ragazza poi rimane
| Ни одна девушка не остается
|
| Poi rimane con me
| Тогда останься со мной
|
| Stavolta parlerò da solo
| На этот раз я буду говорить сам с собой
|
| Mi dirò: «Ragazzo, così non va»
| Я скажу себе: «Мальчик, так не пойдет»
|
| Lasciala in pace per carità
| Пожалуйста, оставьте ее в покое
|
| Quella ragazza non fa per te
| Эта девушка не для тебя
|
| E non scommettere, dai
| И не пари, давай
|
| Tanto è sicuro che perderai
| Вы обязательно проиграете
|
| Ancora una volta ho rimasto solo
| Я снова был один
|
| E da solo resterò
| И я останусь один
|
| Ancora una volta ho rimasto solo
| Я снова был один
|
| M’hai lasciato pure tu
| Ты тоже оставил меня
|
| Non so perché, non so perché
| Я не знаю, почему, я не знаю, почему
|
| Nessuna ragazza poi rimane
| Ни одна девушка не остается
|
| Poi rimane con me
| Тогда останься со мной
|
| Stavolta parlerò da solo
| На этот раз я буду говорить сам с собой
|
| Mi dirò: «Ragazzo, così non va»
| Я скажу себе: «Мальчик, так не пойдет»
|
| Lasciala in pace per carità
| Пожалуйста, оставьте ее в покое
|
| Quella ragazza non fa per te
| Эта девушка не для тебя
|
| E non scommettere, dai
| И не пари, давай
|
| Tanto è sicuro che perderai
| Вы обязательно проиграете
|
| Ancora una volta m’hai rimasto solo
| Ты снова оставил меня в покое
|
| E da solo resterò
| И я останусь один
|
| Ancora una volta parlerò da solo
| Еще раз скажу за себя
|
| Mi dirò: «Ragazzo, così non va»
| Я скажу себе: «Мальчик, так не пойдет»
|
| Lasciala in pace per carità
| Пожалуйста, оставьте ее в покое
|
| Quella ragazza non fa per te
| Эта девушка не для тебя
|
| E non scommettere, dai
| И не пари, давай
|
| Tanto è sicuro che perderai
| Вы обязательно проиграете
|
| Ancora una volta ho rimasto solo
| Я снова был один
|
| Ma per poco tempo solo sarò
| Но ненадолго я буду один
|
| Poi ci ricascherò | Тогда я сделаю это снова |