| Che farei, senza la mia azzurra malattia
| Что бы я делал без моей синей болезни
|
| che farei, senza questa immensa fantasia
| что бы я делал без этого огромного воображения
|
| non potrei certo vedere le finestre
| Я, конечно, не мог видеть окна
|
| piangere di pioggia nella sera
| плакать о дожде вечером
|
| e non potrei di certo mai sapere
| и я, конечно, никогда не узнаю
|
| di che colore èun'ora
| какого цвета час
|
| e non potrei di certo immaginare
| и я, конечно, не мог представить
|
| che l’aria che ti tocca non respira
| что воздух, который касается тебя, не дышит
|
| e non potrei di certo mai vedere l’acqua, vivere felice insieme al fuoco
| и уж точно я никогда не увижу воды, счастливо проживу вместе с огнем
|
| che farei, senza la mia azzurra malattia
| что бы я делал, если бы не моя синяя болезнь
|
| senza un’infinita Fantasia
| без бесконечной фантазии
|
| Io posso per un’ora
| могу на час
|
| volare nell’eternitàdel cielo
| летать в вечность неба
|
| e per ogni minuto di quell’ora
| и за каждую минуту этого часа
|
| io vivo come in una eternità
| Я живу как в вечности
|
| io posso arrampicarmi sopra i rami
| Я могу лазить по веткам
|
| scaldare i pettirossi con le mani
| согрейте малиновки своими руками
|
| pregare il Dio degli alberi
| молитесь Богу деревьев
|
| per far che io veda nascere un lillà
| заставить меня увидеть, как рождается сирень
|
| Con la mia, grande, immensa, azzurra malattia
| С моей великой, необъятной, синей болезнью
|
| per i campi vedo andar la mia tristezza
| Я вижу мою печаль, идущую по полям
|
| di neve e solitudine vestita
| снега и одетого одиночества
|
| e posso far bagnare il corpo mia
| и я могу намочить свое тело
|
| come se fosse il mondo
| как если бы это был мир
|
| L’Europa èla mia testa e pensa
| Европа моя голова и думаю
|
| l’America èil mio petto che respira
| Америка - моя дышащая грудь
|
| le braccia l’Asia e l’Africa
| руки Азии и Африки
|
| e le mie gambe l’Artico e l’Australia
| а мои ноги Арктика и Австралия
|
| che farei, senza la mia azzurra malattia | что бы я делал, если бы не моя синяя болезнь |
| E posso dare al mondo anche il mio cuore, perchèpossano scrivere su di esso
| И я также могу отдать свое сердце миру, чтобы они могли написать об этом.
|
| una parola: AMORE | одно слово: ЛЮБОВЬ |