Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fantasia, исполнителя - Don Backy.
Дата выпуска: 27.04.2006
Язык песни: Итальянский
Fantasia(оригинал) |
Che farei, senza la mia azzurra malattia |
che farei, senza questa immensa fantasia |
non potrei certo vedere le finestre |
piangere di pioggia nella sera |
e non potrei di certo mai sapere |
di che colore èun'ora |
e non potrei di certo immaginare |
che l’aria che ti tocca non respira |
e non potrei di certo mai vedere l’acqua, vivere felice insieme al fuoco |
che farei, senza la mia azzurra malattia |
senza un’infinita Fantasia |
Io posso per un’ora |
volare nell’eternitàdel cielo |
e per ogni minuto di quell’ora |
io vivo come in una eternità |
io posso arrampicarmi sopra i rami |
scaldare i pettirossi con le mani |
pregare il Dio degli alberi |
per far che io veda nascere un lillà |
Con la mia, grande, immensa, azzurra malattia |
per i campi vedo andar la mia tristezza |
di neve e solitudine vestita |
e posso far bagnare il corpo mia |
come se fosse il mondo |
L’Europa èla mia testa e pensa |
l’America èil mio petto che respira |
le braccia l’Asia e l’Africa |
e le mie gambe l’Artico e l’Australia |
che farei, senza la mia azzurra malattia |
E posso dare al mondo anche il mio cuore, perchèpossano scrivere su di esso |
una parola: AMORE |
(перевод) |
Что бы я делал без моей синей болезни |
что бы я делал без этого огромного воображения |
Я, конечно, не мог видеть окна |
плакать о дожде вечером |
и я, конечно, никогда не узнаю |
какого цвета час |
и я, конечно, не мог представить |
что воздух, который касается тебя, не дышит |
и уж точно я никогда не увижу воды, счастливо проживу вместе с огнем |
что бы я делал, если бы не моя синяя болезнь |
без бесконечной фантазии |
могу на час |
летать в вечность неба |
и за каждую минуту этого часа |
Я живу как в вечности |
Я могу лазить по веткам |
согрейте малиновки своими руками |
молитесь Богу деревьев |
заставить меня увидеть, как рождается сирень |
С моей великой, необъятной, синей болезнью |
Я вижу мою печаль, идущую по полям |
снега и одетого одиночества |
и я могу намочить свое тело |
как если бы это был мир |
Европа моя голова и думаю |
Америка - моя дышащая грудь |
руки Азии и Африки |
а мои ноги Арктика и Австралия |
что бы я делал, если бы не моя синяя болезнь |
И я также могу отдать свое сердце миру, чтобы они могли написать об этом. |
одно слово: ЛЮБОВЬ |