Перевод текста песни Fantasia - Don Backy

Fantasia - Don Backy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fantasia, исполнителя - Don Backy.
Дата выпуска: 27.04.2006
Язык песни: Итальянский

Fantasia

(оригинал)
Che farei, senza la mia azzurra malattia
che farei, senza questa immensa fantasia
non potrei certo vedere le finestre
piangere di pioggia nella sera
e non potrei di certo mai sapere
di che colore èun'ora
e non potrei di certo immaginare
che l’aria che ti tocca non respira
e non potrei di certo mai vedere l’acqua, vivere felice insieme al fuoco
che farei, senza la mia azzurra malattia
senza un’infinita Fantasia
Io posso per un’ora
volare nell’eternitàdel cielo
e per ogni minuto di quell’ora
io vivo come in una eternità
io posso arrampicarmi sopra i rami
scaldare i pettirossi con le mani
pregare il Dio degli alberi
per far che io veda nascere un lillà
Con la mia, grande, immensa, azzurra malattia
per i campi vedo andar la mia tristezza
di neve e solitudine vestita
e posso far bagnare il corpo mia
come se fosse il mondo
L’Europa èla mia testa e pensa
l’America èil mio petto che respira
le braccia l’Asia e l’Africa
e le mie gambe l’Artico e l’Australia
che farei, senza la mia azzurra malattia
E posso dare al mondo anche il mio cuore, perchèpossano scrivere su di esso
una parola: AMORE
(перевод)
Что бы я делал без моей синей болезни
что бы я делал без этого огромного воображения
Я, конечно, не мог видеть окна
плакать о дожде вечером
и я, конечно, никогда не узнаю
какого цвета час
и я, конечно, не мог представить
что воздух, который касается тебя, не дышит
и уж точно я никогда не увижу воды, счастливо проживу вместе с огнем
что бы я делал, если бы не моя синяя болезнь
без бесконечной фантазии
могу на час
летать в вечность неба
и за каждую минуту этого часа
Я живу как в вечности
Я могу лазить по веткам
согрейте малиновки своими руками
молитесь Богу деревьев
заставить меня увидеть, как рождается сирень
С моей великой, необъятной, синей болезнью
Я вижу мою печаль, идущую по полям
снега и одетого одиночества
и я могу намочить свое тело
как если бы это был мир
Европа моя голова и думаю
Америка - моя дышащая грудь
руки Азии и Африки
а мои ноги Арктика и Австралия
что бы я делал, если бы не моя синяя болезнь
И я также могу отдать свое сердце миру, чтобы они могли написать об этом.
одно слово: ЛЮБОВЬ
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Guardo 1998
Fenomeno 1998
Ristorante 1998
Isola 1998
Il mio mestiere 1998
The Rock 1998
Candida luna 2006
Bianchi cristalli sereni 2006
Il circo 2006
La mia anima 2006
Rima 2006
Cronaca 2006
La primavera 2006
Luisa 1998
Cosa sarà 1998
Joelle 1998
Dove sei 1998
Il tuo ricordo 1998
Nella testa 1998
Oasi 1998

Тексты песен исполнителя: Don Backy