| You opened a door that a kid shouldn’t walk through
| Вы открыли дверь, через которую не должен проходить ребенок
|
| Oh, but I’m not bitter, I’m just tired
| О, но я не озлоблен, я просто устал
|
| No use getting angry at the way that you’re wired
| Бесполезно злиться на то, как ты устроен
|
| Ignorant trauma in one afternoon
| Неосознанная травма за один день
|
| And I could never let you know (Ooh, you’d never get it)
| И я никогда не мог дать тебе знать (о, ты никогда этого не поймешь)
|
| And now I’m the one who can’t let go (Ooh, don’t say it’s genetic)
| И теперь я тот, кто не может отпустить (О, не говори, что это генетическое)
|
| Is it real? | Это реально? |
| You believe you’re guiltless
| Вы считаете себя невиновным
|
| Oh, I can tell you believe you’re guiltless
| О, я могу сказать, что ты веришь, что ты невиновен
|
| But I don’t think I’d feel better if I opened your eyes
| Но я не думаю, что мне стало бы лучше, если бы я открыл тебе глаза
|
| I’ll carry your burden 'til the day that you die
| Я буду нести твое бремя до того дня, когда ты умрешь
|
| Is it real? | Это реально? |
| You believe you’re guiltless
| Вы считаете себя невиновным
|
| (Mmm)
| (М-м-м)
|
| I’ll never know why you favour that tone (Mmm)
| Я никогда не узнаю, почему ты предпочитаешь этот тон (Ммм)
|
| Not one shred of hope, so I built up my own
| Ни капли надежды, поэтому я построил свой собственный
|
| Oh, but I’m not bitter, I’m just tired
| О, но я не озлоблен, я просто устал
|
| No use getting angry at the way that you’re wired
| Бесполезно злиться на то, как ты устроен
|
| A dark politician will end up alone
| Темный политик останется один
|
| And I could never let you know (Ooh, you’d never get it)
| И я никогда не мог дать тебе знать (о, ты никогда этого не поймешь)
|
| And now I’m the one who can’t let go (Ooh, don’t say it’s genetic)
| И теперь я тот, кто не может отпустить (О, не говори, что это генетическое)
|
| Is it real? | Это реально? |
| You believe you’re guiltless
| Вы считаете себя невиновным
|
| Oh, I can tell you believe you’re guiltless
| О, я могу сказать, что ты веришь, что ты невиновен
|
| But I don’t think I’d feel better if I opened your eyes
| Но я не думаю, что мне стало бы лучше, если бы я открыл тебе глаза
|
| I’ll carry your burden 'til the day that you die
| Я буду нести твое бремя до того дня, когда ты умрешь
|
| Is it real? | Это реально? |
| You believe you’re guiltless
| Вы считаете себя невиновным
|
| (Mmm)
| (М-м-м)
|
| I’m not bitter, I’m just tired
| Я не зол, я просто устал
|
| No use getting angry at the way that you’re wired
| Бесполезно злиться на то, как ты устроен
|
| (I'm not bitter, I’m just tired)
| (Я не зол, я просто устал)
|
| I could never let you know (Ooh)
| Я никогда не мог дать тебе знать (Ооо)
|
| (No use getting angry at the way that you’re wired)
| (Нет смысла злиться на то, как вы устроены)
|
| Is it real? | Это реально? |
| You believe you’re guiltless
| Вы считаете себя невиновным
|
| (I'm not bitter, I’m just tired)
| (Я не зол, я просто устал)
|
| (No use getting angry at the way that you’re wired)
| (Нет смысла злиться на то, как вы устроены)
|
| Ooh ooh
| ох ох
|
| 'Til the day that you die
| «До того дня, когда ты умрешь
|
| I’m not bitter, I’m just tired
| Я не зол, я просто устал
|
| No use getting angry at the way that you’re wired
| Бесполезно злиться на то, как ты устроен
|
| (I'm not bitter, I’m just tired)
| (Я не зол, я просто устал)
|
| (No use getting angry at the way that you’re wired)
| (Нет смысла злиться на то, как вы устроены)
|
| Is it real? | Это реально? |
| You believe you’re guiltless
| Вы считаете себя невиновным
|
| (I'm not bitter, I’m just tired)
| (Я не зол, я просто устал)
|
| (No use getting angry at the way that you’re wired)
| (Нет смысла злиться на то, как вы устроены)
|
| Is it real? | Это реально? |
| You believe you’re guiltless
| Вы считаете себя невиновным
|
| 'Til the day that you die
| «До того дня, когда ты умрешь
|
| (I'm not bitter, I’m just tired)
| (Я не зол, я просто устал)
|
| (No use getting angry at the way that you’re wired)
| (Нет смысла злиться на то, как вы устроены)
|
| Is it real? | Это реально? |
| You believe you’re guiltless
| Вы считаете себя невиновным
|
| 'Til the day that you die
| «До того дня, когда ты умрешь
|
| (I'm not bitter, I’m just tired)
| (Я не зол, я просто устал)
|
| (No use getting angry at the way that you’re wired) | (Нет смысла злиться на то, как вы устроены) |