Перевод текста песни The Omen - DMX, Marilyn Manson

The Omen - DMX, Marilyn Manson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Omen , исполнителя -DMX
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.12.1998
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:DEF JAM, RAL
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

The Omen (оригинал)Предзнаменование (перевод)
He’s still right here shorty, told you I got you Он все еще здесь, коротышка, сказал тебе, что я тебя понял
Like the way I scooped you when them faggot niggaz shot you? Например, как я схватил тебя, когда эти педики-ниггеры подстрелили тебя?
I’ma hold you down, and I mean that, for real Я буду держать тебя, и я серьезно
But everytime you beef with a nigga, I end up havin to kill Но каждый раз, когда ты споришь с ниггером, мне приходится убивать
It ain’t like that, and hey, forget about them two kids Это не так, и эй, забудь о них двух детях
Bout to get a deal, and it’s as nice as you is Oh you think?! Но чтобы заключить сделку, и это так же хорошо, как и ты, О, ты думаешь?!
Nah, I’m just playin, whassup? Нет, я просто играю, как дела?
Got some new bitches, I know you tryin to fuck Есть новые суки, я знаю, ты пытаешься трахаться
Not really Не совсем
What?Какая?
I ain’t your man no more? Я больше не твой мужчина?
Just because a nigga, don’t need a hand no more? Просто потому, что ниггеру больше не нужна рука?
You know how we do, if one goes soft Вы знаете, как мы это делаем, если кто-то становится мягким
We all take the pussy and go up in her raw Мы все берем киску и поднимаемся в нее
It’s like now, where you goin, I ain’t tryin to take it Fuckin with a nigga like you, I won’t make it It’ll be what it is Yo, you in for the night? Это как сейчас, куда ты идешь, я не пытаюсь взять это, блядь, с таким ниггером, как ты, я не выживу, это будет то, что есть, Эй, ты на ночь?
I’m bout to take it to the crib Я собираюсь взять его в кроватку
You get home aight? Ты вернешься домой?
Chorus: Marilyn Manson (repeat 2X) Припев: Мэрилин Мэнсон (повторить 2 раза)
The snake (snake), the rat (rat) Змея (змея), крыса (крыса)
The cat and the dog Кошка и собака
How you gonna live Как ты собираешься жить
when you’re in the fog? когда ты в тумане?
Yo. Эй.
I ain’t fuckin with this nigga no more, word to my mother Я больше не трахаюсь с этим ниггером, слово моей матери
Fuck it, so you know I’m for sure, word to my brother Черт возьми, чтобы ты знал, что я уверен, слово моему брату
It’s like he’s gotten worse than before, somehow I wonder Как будто ему стало хуже, чем раньше, мне почему-то интересно
what type of dirt this nigga got in store for me to get under? какую грязь этот ниггер приготовил для меня, чтобы попасть под нее?
Then I get the call, yo! Потом мне звонят, йоу!
Police just killed your cousin, underneath the projects Полиция только что убила твоего кузена под проектами.
Don’t get vexed, niggaz’ll pay, 'member I got you Не сердись, ниггеры заплатят, «член, я тебя понял
Told you I got you -- yo, I GOT YOU Сказал тебе, что я тебя понял - йоу, я понял тебя
I’m in a catch twenty-two, but them niggaz got to pay Я в улове двадцать два, но эти ниггеры должны платить
But I know he gon’be askin for a favor one day Но я знаю, что однажды он попросит об услуге
But fuck it, I ain’t got no choice in the matter Но, черт возьми, у меня нет выбора в этом вопросе
Them faggots killed my peoples, and I wanna see em splattered! Эти педики убили мой народ, и я хочу увидеть их забрызганными!
That’s what I’m talkin bout, we ain’t on no kid shit Вот о чем я говорю, мы не на детском дерьме
And I’ma use the same gun that you killed them two kids with И я буду использовать тот же пистолет, из которого ты убил двух детей
Is that hard to live with? С этим трудно жить?
Nah Неа
See, you still a playa Видишь, ты все еще играешь
But what you want from me? Но что ты хочешь от меня?
Ahh.Ах.
I’ll tell you later Я скажу тебе позже
Shit is all over the news, bomb goes off in Central Дерьмо во всех новостях, бомба взрывается в Центральной
What the fuck have I gotten myself into? Во что, черт возьми, я ввязался?
The mental, is like, Get the fuck outta there! Психика такая: "Убирайся отсюда!"
I’m out Я выхожу
Hey.Привет.
goin somewhere? идти куда-то?
Nah Неа
What the bag for? Для чего сумка?
Fuck it, what you want? Черт возьми, чего ты хочешь?
Can your nigga come inside, for a minute, and puff a blunt? Может ли ваш ниггер зайти внутрь на минуту и ​​попыхтеть?
Here we go again Это снова мы
After what I just gave you После того, что я только что дал тебе
Wasn’t actin like that, when you asked for that favor? Разве не так поступали, когда ты просил об этой услуге?
Yo, I ain’t ask you for shit! Эй, я ни хрена у тебя не прошу!
Oh yes you did О да, вы сделали
When you really needed somethin, and you allowed me to give Когда тебе действительно что-то было нужно, и ты позволил мне дать
You sold me your soul when you didn’t say no Just let a nigga go, and GIMME WHAT YOU OWE Ты продал мне свою душу, когда не сказал "нет" Просто отпусти ниггера и ОТДАВАЙ МНЕ ТО, ЧТО ТЫ ДОЛЖЕН
Fuck was you thinkin?Блять, ты думал?
Ain’t SHIT for free! НЕ ДЕРЬМО бесплатно!
Ain’t a motherfucker you know, can defeat me Forgive me Father, for I have sinned Знаете, это не ублюдок, может победить меня Прости меня Отец, потому что я согрешил
And with your help, I know, the Devil won’t win И с твоей помощью, я знаю, Дьявол не победит
Kill kill kill.Убить убить убить.
kill kill kill. убить убить убить.
Take you all on our way to hell Возьмите вас всех на наш путь в ад
Kill kill kill.Убить убить убить.
kill kill kill. убить убить убить.
We’re gon'.Мы собираемся.
do do it, do it well делай это, делай это хорошо
Kill kill kill.Убить убить убить.
kill kill kill. убить убить убить.
Take you all on our way to hell Возьмите вас всех на наш путь в ад
Kill kill kill.Убить убить убить.
kill kill kill. убить убить убить.
We don’t want to do it, we do it well Мы не хотим этого делать, мы делаем это хорошо
This is Marilyn Manson, DMX, Ruff Ryders Это Мэрилин Мэнсон, DMX, Рафф Райдерс.
This is Marilyn Manson, DMX, Ruff Ryders, Swizz Beatz Это Мэрилин Мэнсон, DMX, Рафф Райдерс, Swizz Beatz.
DMX Ruff Ryders Swizz Beatz Ruff Ryders Swizz Beatz.DMX Ruff Ryders Swizz Beatz Ruff Ryders Swizz Beatz.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: