| [dmx] | [dmx] |
| Uhh.. uh! .. whoo! | А! А! У-у! |
| Party Up | Зажигаем! |
| - | - |
| [Chorus: DMX] | [Припев: DMX] |
| Y'all gon' make me lose my mind | Затусите так, чтобы я потерял голову |
| Up in here, up in here | На этой вечеринке. |
| Y'all gon' make me go all out | Затусите так, чтобы я отключился |
| Up in here, up in here | На этой вечеринке. |
| Y'all gon' make me act a fool | Затусите так, чтобы я дурачился |
| Up in here, up in here | На этой вечеринке. |
| Y'all gon' make me lose my cool | Затусите так, чтобы я потерял самоконтроль |
| Up in here, up in here | На этой вечеринке. |
| - | - |
| [DMX] | [DMX] |
| If I gotsta bring it to you cowards then it's gonna be quick, aight | Если я что-то обещал вам, трусы, я с вами быстро разделаюсь, да. |
| All your mens up in the jail before, suck my dick | Все парни, кто уже побывал за решёткой, отсо*ите у меня, |
| And all them other cats you run with, get done with, dumb quick | И быстренько сделайте своих кошечек. |
| How the fuck you gonna cross the dog with some bum shit? aight | Как вы собираетесь скрещивать собаку с каким-то дер*мом, а? |
| There go the gun click, nine one one shit | Щелчок затвора – кажется, сейчас будем вызывать службу спасения |
| All over some dumb shit, ain't that some shit | Из-за какой-то ерунды, ведь, правда, это полная ерунда? |
| Y'all n**gaz remind me of a strip club, cause everytime | Глядя на вас, у меня всегда ощущение, что я в стрип-клубе, потому что |
| You come around, it's like (what) I just gotta get my dick sucked | Каждый раз, когда вы проходите мимо, мне хочется минета. |
| And I don't know who the fuck you think you talkin to | Ты вообще в курсе, с кем разговариваешь? |
| But I'm not him, aight slim? so watch what you do | Я не он, так ведь, Слим? Поэтому смотри, будь осторожнее, |
| Or you gon' find yourself, buried next to someone else | А то окажешься похороненным рядом с кем-нибудь ещё. |
| And we all thought you loved yourself | Мы все думали, что ты любишь себя, |
| But that couldn't have been the issue, or maybe | Но, наверное, это не суть дела, или может, |
| They just sayin that, now cause they miss you | Они говорят это просто потому, что скучают по тебе. |
| Shit a n**ga tried to diss you | Чёрт, ниг*ер, я хотел опустить тебя, |
| That's why you layin on your back, lookin at the roof of the church | Поэтому ты и лежишь на спине, глядя на церковные своды, |
| Preacher tellin the truth and it hurts | А проповедник говорит правду о том, что было, и от этого больно. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| - | - |
| [DMX] | [DMX] |
| Off the chain I leave n**gaz soft in the brain | Сорвавшись с цепи, оставляю ниг*еров офигевшими, |
| Cause n**gaz still want the fame, off the name | Потому что им по-прежнему нужна слава, хотя нет имени. |
| First of all, you ain't rapped long enough | Во-первых, вы совсем недавно на сцене, |
| To be fuckin with me and you, you ain't strong enough | Чтобы тягаться со мной, у вас силёнок маловато. |
| So whatever it is you puffin on that got you think that you superman | Что бы вы ни делали, считая себя суперменами, это всего лишь дешёвые понты. |
| I got the kryptonite, should I smack him with my dick and the mic? | У меня есть криптонит, мне разбить его своим дружком или микрофоном? |
| Y'all n**gaz is characters, not even good actors | Вы – просто действующие лица, даже не хорошие актёры. |
| What's gon' be the outcome? hmm, let's add up all the factors | И каким будет исход? Хм, давай подытожим: |
| You wack, you're twisted, your girl's a hoe | Ты псих, просто чокнутый, твоя подружка – шлю*а, |
| You're broke, the kid ain't yours, and e'rybody know | Ты – банкрот, твой ребёнок – не твой и все об этом знают, |
| Your old man say you stupid, you be like, 'so? | Твой друг говорит, что ты слабоумный, и ты похож на него, итак? |
| I love my baby mother, I never let her go' | «Я люблю свою мамулю и никогда её не отпущу». |
| I'm tired of weak ass n**gaz whinin over puss | Я устал от всяких слабаков, которым даже шлю*и не дают. |
| That don't belong to them, fuck is wrong with them? | Ведь это на них не похоже, что с ними не так? |
| They fuck it up for real n**gaz like my mans and them | Оказывается, они спят только с настоящими ниг*ерами, вроде моих парней. |
| Who get it on on the strength of the hands with them, man | Слабо помериться с ними силой? |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| [DMX] | [DMX] |
| I bring down rains so heavy it curse the head | Я делаю выстрел. Дождь льёт так сильно, что кажется проклятием. |
| No more talkin — put him in the dirt instead | Хватит разговоров – лучше окунуть его в грязь. |
| You keep walin — lest you tryin to end up red | Продолжай завывать, если не хочешь плохо кончить, |
| Cause if I end up fed, y'all end up dead | Потому что если мне это надоест, то вам всем крышка. |
| Cause youse a soft type n**ga | Ниг*ер, ты слабак, |
| Fake up north type n**ga | Лишь подделка черных парней с севера, |
| Puss like a soft white n**ga | А охотник до кисок не меньший. |
| Dog is a dog, blood's thicker than water | Горбатого могила исправит, но свой своему поневоле друг. |
| We done been through the mud and we quicker to slaughter | Ладно, хватит грязи, пора приступать к бойне. |
| The bigger the order, the more guns we brought out | Чем больше заказ, тем больше пушек нам понадобится. |
| We run up in there, e'rybody come out, don't nobody run out | А вот и мы – никому не двигаться! |
| Sun in to sun out, i'ma keep the gun out | От заката солнца до восхода я держу пушку наготове. |
| N**ga runnin his mouth? i'ma blow his lung out | Ниг*ер распустил язык? Я прострелю ему лёгкое. |
| Listen, yo' ass is about to be missin | Послушай, сейчас твоей зад**цы не станет. |
| You know who gon' find you? (who? ) some old man fishin | Знаешь, кто найдёт тебя? Какой-нибудь рыбак, |
| Grandma wishin your soul's at rest | А твоя бабуля будет молиться за упокой твоей души, |
| But it's hard to digest with the size of the hole in your chest | Но это будет невозможно при размере дыры в твоей груди. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| [DMX] | [DMX] |
| Hold up! errrrrrrr! | Это вооружённое ограбление! |
| One.. two.. meet me outside | Раз.. Два… Встретимся снаружи, |
| Meet me outside, meet me outside | Встретимся снаружи, встретимся снаружи! |
| All my ruff ry-ders gon' meet me outside | Кореша, встретимся снаружи, |
| Meet me outside, meet me outside | Встретимся снаружи, встретимся снаружи! |
| All my big ball-ers gon' meet me outside | Парни, встретимся снаружи, |
| Meet me outside, meet me outside | Встретимся снаружи, встретимся снаружи! |
| All my fly lad-ies gon' meet me outside | Девочки, встретимся снаружи, |
| Meet me outside, meet me outside | Встретимся снаружи, встретимся снаружи! |
| All my street street peoples meet me outside | Гуляки, встретимся снаружи, |
| Meet me outside, outside motherfucker | Встретимся снаружи, снаружи, ублюдок! |
| - | - |
| X is got y'all bouncin again | X опять заставил вас колбаситься, |
| Bouncin again, bounce-bouncin again | Колбаситься, колбаситься! |
| Dark Man X got ya bouncin again | Dark Man X опять заставил вас колбаситься, |
| Bouncin again, bounce-bouncin again | Колбаситься, колбаситься! |
| Swizz beatz got y'all bouncin again | Swizz beatz опять заставил вас колбаситься, |
| Bouncin again, bounce-bouncin again (swizz beatz) | Колбаситься, колбаситься! |
| Ruff ryders got y'all bouncin again (dmx) | Заводилы опять заставили вас колбаситься, |
| Bouncin again, bounce-bouncin again | Колбаситься, колбаситься! |
| Dark man keep you bouncin again | Dark Man опять заставил вас колбаситься, |
| Bouncin again, bounce-bouncin again | Колбаситься, колбаситься! |
| Dark man keep you bouncin again | Dark Man опять заставил вас колбаситься, |
| Bouncin again, bounce-bouncin again | Колбаситься, колбаситься! |
| All my streets they bouncin again | Вся улица опять колбасится, |
| Bouncin again, we're bouncin again | Колбасится, колбасится! |
| Swizz swizz beatz we bouncin again | Swizz beatz, мы опять колбасимся, |
| Bouncin again and we bouncin again | Колбасимся, колбасимся! |
| Double r keep it comin, ain't nuttin y'all | Заводилы не останавливаются, и теперь никто, |
| Ain't nuttin y'all can do, now.. {*boom*} | Никто ничего не может сделать… |
| - | - |
| * — OST Gone in Sixty Seconds (cаундтрек к фильму "Угнать за 60 секунд") | |
| - | - |