| Rizer
| стояк
|
| Aya Nakamura
| Ая Накамура
|
| Oh oh
| ой ой
|
| Dis-moi pourquoi tu forces?
| Скажи мне, почему ты заставляешь?
|
| J’ai mal à la tête, pourquoi tu forces?
| У меня болит голова, зачем ты напрягаешься?
|
| Dis-moi pourquoi tu forces?
| Скажи мне, почему ты заставляешь?
|
| T’auras pas mon snap, pourquoi tu forces?
| Ты не получишь мой снимок, зачем ты его заставляешь?
|
| Il a vu mes formes, il est (ayaya)
| Он видел мои формы, он (айя)
|
| Tout c’qu’il lui fallait (ayaya)
| Все, что ему было нужно (аяя)
|
| Il a vu mes formes, il est (ayaya)
| Он видел мои формы, он (айя)
|
| Tout c’qu’il lui fallait (ayaya)
| Все, что ему было нужно (аяя)
|
| Il a un joli physique
| У него хорошее телосложение
|
| Mais ce mec est plein de timiniks (oh yeah)
| Но этот ниггер, полный тимиников (о да)
|
| Oui, je sais qu’il est piqué
| Да, я знаю, что он ужалил
|
| Faut aller molo, c’est pas compliqué
| Вы должны успокоиться, это не сложно
|
| Je suis assez pudique
| я довольно скромный
|
| C’est pas si facile, le gars s’est trompé
| Это не так просто, парень ошибся
|
| Couleur ébène c’est la classe
| Эбеновый цвет это класс
|
| Si tu veux goûter, faudra être patient
| Если вы хотите попробовать, вам придется набраться терпения
|
| Ne jamais laisser filer une opportunité quand elle est bonne
| Никогда не упускайте возможности, когда это хорошо
|
| J’avoue, j’fais la désirée, j’en fais des tonnes, et ouais je bombe
| Признаюсь, я делаю желаемое, делаю тонны, и да, я бомблю
|
| Il me questionne, il demande à ma pote si j’suis casée
| Он спрашивает меня, он спрашивает моего друга, разорился ли я
|
| Hors de question, pas le temps pour ça, non j’vais pas céder (ah non)
| Ни в коем случае, нет на это времени, нет, я не собираюсь сдаваться (о нет)
|
| Dis-moi pourquoi tu forces?
| Скажи мне, почему ты заставляешь?
|
| J’ai mal à la tête, pourquoi tu forces?
| У меня болит голова, зачем ты напрягаешься?
|
| Dis-moi pourquoi tu forces?
| Скажи мне, почему ты заставляешь?
|
| T’auras pas mon snap, pourquoi tu forces?
| Ты не получишь мой снимок, зачем ты его заставляешь?
|
| Il a vu mes formes, il est (ayaya)
| Он видел мои формы, он (айя)
|
| Tout c’qu’il lui fallait (ayaya)
| Все, что ему было нужно (аяя)
|
| Il a vu mes formes, il est (ayaya)
| Он видел мои формы, он (айя)
|
| Tout c’qu’il lui fallait (ayaya)
| Все, что ему было нужно (аяя)
|
| Depuis qu’j’ai fait «Comportement»
| Так как я сделал "Поведение"
|
| Que du Nakamura au volant
| Все Накамура за рулем
|
| Jaloux, jaloux c’est comment
| Ревнивый, ревнивый вот как
|
| Riser va casser les clubs jusqu’au tin-ma
| Райзер будет ломать клубы до тех пор, пока tin-ma
|
| Bizarrement maintenant tu veux m’appeler
| Странно, теперь ты хочешь позвонить мне
|
| Mais ça fait un bail que j’t’ai bloqué
| Но прошло много времени с тех пор, как я заблокировал тебя
|
| J’ai croisé mon ex devant l’entrée
| Я столкнулся со своим бывшим возле подъезда
|
| Avec mes go dans le VIP on est posées
| С моей госпожой в VIP мы заложены
|
| Ne jamais laisser filer une opportunité quand elle est bonne (oh non, bonne,
| Никогда не упускайте возможность, когда она хороша (о нет, хороша,
|
| bonne, ouais)
| хорошо, да)
|
| J’avoue, j’fais la désirée, j’en fais des tonnes, et ouais je bombe
| Признаюсь, я делаю желаемое, делаю тонны, и да, я бомблю
|
| Il me questionne, il demande à ma pote si j’suis casée (questionne)
| Он спрашивает меня, он спрашивает моего друга, разорился ли я (вопрос)
|
| Hors de question, pas le temps pour ça, non j’vais pas céder (question)
| Ни в коем случае, нет на это времени, нет, я не сдамся (вопрос)
|
| Dis-moi pourquoi tu forces?
| Скажи мне, почему ты заставляешь?
|
| J’ai mal à la tête, pourquoi tu forces?
| У меня болит голова, зачем ты напрягаешься?
|
| Dis-moi pourquoi tu forces?
| Скажи мне, почему ты заставляешь?
|
| T’auras pas mon snap, pourquoi tu forces?
| Ты не получишь мой снимок, зачем ты его заставляешь?
|
| Il a vu mes formes, il est (ayaya)
| Он видел мои формы, он (айя)
|
| Tout c’qu’il lui fallait (ayaya)
| Все, что ему было нужно (аяя)
|
| Il a vu mes formes, il est (ayaya)
| Он видел мои формы, он (айя)
|
| Tout c’qu’il lui fallait (ayaya)
| Все, что ему было нужно (аяя)
|
| Doudou, tout est fini entre nous
| Дудо, между нами все кончено
|
| Mais pourquoi tu forces?
| Но почему вы заставляете?
|
| Maintenant laisse tourner la roue
| Теперь пусть колесо вращается
|
| Doudou, tout est fini entre nous
| Дудо, между нами все кончено
|
| Mais pourquoi tu forces?
| Но почему вы заставляете?
|
| Maintenant laisse tourner la roue, Doudou
| Теперь пусть колесо крутится, Дудо
|
| Dis-moi pourquoi tu forces? | Скажи мне, почему ты заставляешь? |
| (Pourquoi, pourquoi, pourquoi ?)
| (Почему, почему, почему?)
|
| J’ai mal à la tête, pourquoi tu forces? | У меня болит голова, зачем ты напрягаешься? |
| (Mais pourquoi tu forces ?)
| (Но почему вы заставляете?)
|
| Dis-moi pourquoi tu forces?
| Скажи мне, почему ты заставляешь?
|
| T’auras pas mon snap, pourquoi tu forces? | Ты не получишь мой снимок, зачем ты его заставляешь? |
| (Pourquoi ?)
| (Почему ?)
|
| Il a vu mes formes, il est (ayaya)
| Он видел мои формы, он (айя)
|
| Tout c’qu’il lui fallait (ayaya)
| Все, что ему было нужно (аяя)
|
| Il a vu mes formes, il est (ayaya)
| Он видел мои формы, он (айя)
|
| Tout c’qu’il lui fallait (ayaya)
| Все, что ему было нужно (аяя)
|
| Pourquoi tu forces? | Почему вы заставляете? |
| (Doudou)
| (Бланки)
|
| Pourquoi tu forces? | Почему вы заставляете? |
| (Doudou)
| (Бланки)
|
| Pourquoi tu forces? | Почему вы заставляете? |
| (Oh yeah)
| (Ах, да)
|
| Pourquoi tu forces? | Почему вы заставляете? |
| (Doudou)
| (Бланки)
|
| Pourquoi tu forces? | Почему вы заставляете? |
| (Doudou)
| (Бланки)
|
| Pourquoi tu forces?
| Почему вы заставляете?
|
| Pourquoi tu forces? | Почему вы заставляете? |
| (Oh oh yeah yeah)
| (О, о, да, да)
|
| Pourquoi tu forces? | Почему вы заставляете? |
| (Doudou) | (Бланки) |