| Aya Nakamura
| Ая Накамура
|
| Oh non non
| О нет нет
|
| ¿Qué pasa? | Что произошло? |
| J’suis plus là
| меня больше нет
|
| T’as foutu la cata, j'étais la buena
| Ты испортил кошку, я был буэна
|
| T’es borné, tu t’es méfié
| Вы упрямы, вы осторожны
|
| T’as écouté les gens, c’est dommage (dommage)
| Ты слушала людей, это позор (позор)
|
| Pourquoi revenir, c’est trop tard
| Зачем возвращаться, уже слишком поздно
|
| J’suis pas du genre à regretter (non)
| Я не из тех, кто сожалеет (нет)
|
| Tu continues, mais t’es taré
| Ты продолжаешь, но ты сумасшедший
|
| Arrête (arrête)
| Стоп (стоп)
|
| Bye bye (bye bye)
| До свидания (до свидания)
|
| J’te dis bye bye (bye bye)
| Я говорю тебе до свидания (до свидания)
|
| Salam à toi et tout c’qu’on a vécu
| Салам вам и всему, через что мы прошли
|
| Sur ce, bonne route
| На этой хорошей дороге
|
| Tu m’as fait du mal, je t’ai pardonné
| Ты сделал мне больно, я простил тебя
|
| J’essaie d’oublier mais sans fin
| Я пытаюсь забыть, но без конца
|
| Non ne m’en veux pas, fallait passer le cap
| Нет, не вини меня, пришлось пройти курс
|
| J’essaie d’oublier mais en vain
| Я пытаюсь забыть, но тщетно
|
| Réfugiée dans les bras d’un gangster
| Беженец в объятиях гангстера
|
| Tu m’as tuée dans les bras d’un gangster, ouais
| Ты убил меня в объятиях гангстера, да
|
| Tu m’as tuée, tuée
| Ты убил меня, убил меня
|
| Tu doutais d’moi, mauvaise idée
| Ты сомневался во мне, плохая идея
|
| J’ai plus confiance, c’est terminé
| У меня больше уверенности, все кончено
|
| La vie c’est pas un film (la vie c’est pas un film)
| Жизнь не кино (жизнь не кино)
|
| Chéri téma la file (oh yeah yeah)
| Дорогая, проверь линию (о, да, да)
|
| Il voudrait revenir, eh (ouais c’est mort)
| Он хотел бы вернуться, да (да, он мертв)
|
| Mais quelle audace (non)
| Но какая наглость (нет)
|
| Tu n’m’auras plus jamais (plus jamais)
| Ты никогда не получишь меня снова (никогда)
|
| J’ai dit plus jamais (plus jamais)
| Я сказал никогда больше (никогда больше)
|
| Bye bye (bye bye)
| До свидания (до свидания)
|
| J’te dis bye bye (bye bye)
| Я говорю тебе до свидания (до свидания)
|
| Salam à toi et tout c’qu’on a vécu
| Салам вам и всему, через что мы прошли
|
| Sur ce, bonne route
| На этой хорошей дороге
|
| Tu m’as fait du mal, je t’ai pardonné
| Ты сделал мне больно, я простил тебя
|
| J’essaie d’oublier mais sans fin
| Я пытаюсь забыть, но без конца
|
| Non ne m’en veux pas, fallait passer le cap
| Нет, не вини меня, пришлось пройти курс
|
| J’essaie d’oublier mais en vain
| Я пытаюсь забыть, но тщетно
|
| Réfugiée dans les bras d’un gangster
| Беженец в объятиях гангстера
|
| Tu m’as tuée dans les bras d’un gangster, ouais
| Ты убил меня в объятиях гангстера, да
|
| Tu m’as tuée, tuée
| Ты убил меня, убил меня
|
| Y’a plus rien à gratter
| Там нечего поцарапать
|
| Y’a plus rien à côté
| Ничего не осталось рядом
|
| Ça maudit l’heure, y’a plus d’horreur
| Проклинает час, ужаса больше нет
|
| Y’a plus d’douleur, c’est fini
| Боли больше нет, все кончено
|
| C’est fini, oh non
| Все кончено, о нет
|
| Y’a plus rien à gratter (y'a plus rien à gratter)
| Нечего царапать (нечего царапать)
|
| Y’a plus rien à côté (plus rien à côté)
| Ничего не осталось рядом (ничего не осталось рядом)
|
| C’est fini (oh yeah yeah yeah)
| Все кончено (о, да, да, да)
|
| Tu m’as fait du mal, je t’ai pardonné (tu m’as fait du mal)
| Ты сделал мне больно, я простил тебя (ты сделал мне больно)
|
| J’essaie d’oublier mais sans fin
| Я пытаюсь забыть, но без конца
|
| Non ne m’en veux pas, fallait passer le cap
| Нет, не вини меня, пришлось пройти курс
|
| J’essaie d’oublier mais en vain
| Я пытаюсь забыть, но тщетно
|
| Réfugiée dans les bras d’un gangster
| Беженец в объятиях гангстера
|
| Tu m’as tuée dans les bras d’un gangster, ouais
| Ты убил меня в объятиях гангстера, да
|
| Tu m’as tuée, tuée
| Ты убил меня, убил меня
|
| Tu m’as fait du mal, je t’ai pardonné
| Ты сделал мне больно, я простил тебя
|
| J’essaie d’oublier mais sans fin
| Я пытаюсь забыть, но без конца
|
| Non ne m’en veux pas, fallait passer le cap
| Нет, не вини меня, пришлось пройти курс
|
| J’essaie d’oublier mais en vain
| Я пытаюсь забыть, но тщетно
|
| Réfugiée dans les bras d’un gangster
| Беженец в объятиях гангстера
|
| Tu m’as tuée dans les bras d’un gangster, ouais
| Ты убил меня в объятиях гангстера, да
|
| Tu m’as tuée, tuée | Ты убил меня, убил меня |