Перевод текста песни Gangster - Aya Nakamura

Gangster - Aya Nakamura
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gangster , исполнителя -Aya Nakamura
Песня из альбома: NAKAMURA
В жанре:R&B
Дата выпуска:24.10.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Label Rec. 118

Выберите на какой язык перевести:

Gangster (оригинал)Гангстер (перевод)
Aya Nakamura Ая Накамура
Oh non non О нет нет
¿Qué pasa?Что произошло?
J’suis plus là меня больше нет
T’as foutu la cata, j'étais la buena Ты испортил кошку, я был буэна
T’es borné, tu t’es méfié Вы упрямы, вы осторожны
T’as écouté les gens, c’est dommage (dommage) Ты слушала людей, это позор (позор)
Pourquoi revenir, c’est trop tard Зачем возвращаться, уже слишком поздно
J’suis pas du genre à regretter (non) Я не из тех, кто сожалеет (нет)
Tu continues, mais t’es taré Ты продолжаешь, но ты сумасшедший
Arrête (arrête) Стоп (стоп)
Bye bye (bye bye) До свидания (до свидания)
J’te dis bye bye (bye bye) Я говорю тебе до свидания (до свидания)
Salam à toi et tout c’qu’on a vécu Салам вам и всему, через что мы прошли
Sur ce, bonne route На этой хорошей дороге
Tu m’as fait du mal, je t’ai pardonné Ты сделал мне больно, я простил тебя
J’essaie d’oublier mais sans fin Я пытаюсь забыть, но без конца
Non ne m’en veux pas, fallait passer le cap Нет, не вини меня, пришлось пройти курс
J’essaie d’oublier mais en vain Я пытаюсь забыть, но тщетно
Réfugiée dans les bras d’un gangster Беженец в объятиях гангстера
Tu m’as tuée dans les bras d’un gangster, ouais Ты убил меня в объятиях гангстера, да
Tu m’as tuée, tuée Ты убил меня, убил меня
Tu doutais d’moi, mauvaise idée Ты сомневался во мне, плохая идея
J’ai plus confiance, c’est terminé У меня больше уверенности, все кончено
La vie c’est pas un film (la vie c’est pas un film) Жизнь не кино (жизнь не кино)
Chéri téma la file (oh yeah yeah) Дорогая, проверь линию (о, да, да)
Il voudrait revenir, eh (ouais c’est mort) Он хотел бы вернуться, да (да, он мертв)
Mais quelle audace (non) Но какая наглость (нет)
Tu n’m’auras plus jamais (plus jamais) Ты никогда не получишь меня снова (никогда)
J’ai dit plus jamais (plus jamais) Я сказал никогда больше (никогда больше)
Bye bye (bye bye) До свидания (до свидания)
J’te dis bye bye (bye bye) Я говорю тебе до свидания (до свидания)
Salam à toi et tout c’qu’on a vécu Салам вам и всему, через что мы прошли
Sur ce, bonne route На этой хорошей дороге
Tu m’as fait du mal, je t’ai pardonné Ты сделал мне больно, я простил тебя
J’essaie d’oublier mais sans fin Я пытаюсь забыть, но без конца
Non ne m’en veux pas, fallait passer le cap Нет, не вини меня, пришлось пройти курс
J’essaie d’oublier mais en vain Я пытаюсь забыть, но тщетно
Réfugiée dans les bras d’un gangster Беженец в объятиях гангстера
Tu m’as tuée dans les bras d’un gangster, ouais Ты убил меня в объятиях гангстера, да
Tu m’as tuée, tuée Ты убил меня, убил меня
Y’a plus rien à gratter Там нечего поцарапать
Y’a plus rien à côté Ничего не осталось рядом
Ça maudit l’heure, y’a plus d’horreur Проклинает час, ужаса больше нет
Y’a plus d’douleur, c’est fini Боли больше нет, все кончено
C’est fini, oh non Все кончено, о нет
Y’a plus rien à gratter (y'a plus rien à gratter) Нечего царапать (нечего царапать)
Y’a plus rien à côté (plus rien à côté) Ничего не осталось рядом (ничего не осталось рядом)
C’est fini (oh yeah yeah yeah) Все кончено (о, да, да, да)
Tu m’as fait du mal, je t’ai pardonné (tu m’as fait du mal) Ты сделал мне больно, я простил тебя (ты сделал мне больно)
J’essaie d’oublier mais sans fin Я пытаюсь забыть, но без конца
Non ne m’en veux pas, fallait passer le cap Нет, не вини меня, пришлось пройти курс
J’essaie d’oublier mais en vain Я пытаюсь забыть, но тщетно
Réfugiée dans les bras d’un gangster Беженец в объятиях гангстера
Tu m’as tuée dans les bras d’un gangster, ouais Ты убил меня в объятиях гангстера, да
Tu m’as tuée, tuée Ты убил меня, убил меня
Tu m’as fait du mal, je t’ai pardonné Ты сделал мне больно, я простил тебя
J’essaie d’oublier mais sans fin Я пытаюсь забыть, но без конца
Non ne m’en veux pas, fallait passer le cap Нет, не вини меня, пришлось пройти курс
J’essaie d’oublier mais en vain Я пытаюсь забыть, но тщетно
Réfugiée dans les bras d’un gangster Беженец в объятиях гангстера
Tu m’as tuée dans les bras d’un gangster, ouais Ты убил меня в объятиях гангстера, да
Tu m’as tuée, tuéeТы убил меня, убил меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: