| Country had fronted me 20 keys told me to keep 20 G’s
| Страна представила мне 20 ключей, велела мне оставить 20 G
|
| And forgot to tell me 25 to eternity.
| И забыл сказать мне 25 до вечности.
|
| Now picture me, in a GS3 with all my fold
| А теперь представьте меня в GS3 со всеми моими складками
|
| Versaci Coat, and armani lobe from slangin coke.
| Пальто Версачи и лоб Армани из сленгиновой кока-колы.
|
| This ain’t no joke situation nigga I’m ill with it
| Это не шутка, ниггер, я болен этим.
|
| My occupation clockin 6 figues so deal with it.
| Мои оккупационные часы показывают 6 цифр, так что смирись с этим.
|
| My mob be cannon, pealin over teflon protect my belly
| Моя толпа будет пушкой, пелин над тефлоном защитит мой живот
|
| From 9 mm cannon while talkin on celly’s daily
| Из 9 мм пушки во время ежедневного разговора на Celly
|
| Niggas frontin like they makin pay
| Ниггеры впереди, как будто они платят
|
| This is real pimpin, key comin straight from the CIA and Bill Clinton.
| Это настоящий сутенер, ключ исходит прямо от ЦРУ и Билла Клинтона.
|
| You kinda thugs ain’t got a clue do you?
| Вы, головорезы, понятия не имеете, не так ли?
|
| Hey who the man who supply the man who supplying you with a couple grand?
| Эй, кто тот человек, который снабжает человека, который снабжает тебя парой штук?
|
| Interracial freedom for some luxuries This ain’t the bet.
| Межрасовая свобода ради роскоши. Это не ставка.
|
| Nigga Materialistics can’t substitute for your happiness.
| Ниггерская материалистика не может заменить ваше счастье.
|
| Lifes about how you feel about you and what you do
| Жизнь о том, как вы относитесь к себе и что вы делаете
|
| When you waking up in the morning you seeing who?
| Когда вы просыпаетесь утром, вы видите кого?
|
| I think you niggas done bit off more than you can chew
| Я думаю, вы, ниггеры, откусили больше, чем можете прожевать
|
| Cause you don’t even know why you do half that hot ass shit you do.
| Потому что ты даже не знаешь, почему ты делаешь половину того дерьма, которое ты делаешь.
|
| Why I’m trappin? | Почему я в ловушке? |
| Cause it’s the only job with fair taxes.
| Потому что это единственная работа со справедливыми налогами.
|
| Keep a nigga in tight to death in polos and air maxes
| Держите ниггера в тесноте до смерти в поло и воздушных максах
|
| I’m blastin these niggas daily whenever they try to play me
| Я каждый день взрываю этих ниггеров всякий раз, когда они пытаются разыграть меня.
|
| Baby you wanna lay me, but baby you gotta pay me.
| Детка, ты хочешь меня уложить, но, детка, ты должен мне заплатить.
|
| Nigga you owe me cheese, that’s ground for beef
| Ниггер, ты должен мне сыр, это мясо для говядины
|
| I’m rollin with the P$C with a pound of cheif.
| Я катаюсь с P $ C с фунтом чифа.
|
| Hey if this rap shit don’t work, I’m stuck slangin drugs,
| Эй, если это рэп-дерьмо не сработает, я застрял в жаргонных наркотиках,
|
| until I make enough money to go and buy me a club.
| пока я не заработаю достаточно денег, чтобы пойти и купить себе клуб.
|
| I got 36 ounces that I got to move and 20 keys comin to me on the 4th of June.
| У меня есть 36 унций, которые я должен переместить, и 20 ключей, которые придут ко мне 4 июня.
|
| Soon as the school year ends, I pick up my keys
| Как только заканчивается учебный год, я забираю ключи
|
| So crank the V12 to down to females and place em with cheese.
| Так что прокрутите V12 до женщин и поместите их с сыром.
|
| 200 G’s for the package, but they 10−5 a piece now.
| 200 Г за упаковку, а сейчас 10-5 за штуку.
|
| On the streets they goin for 21−5 at least
| На улицах ходят за 21−5 минимум
|
| 21−5 times 20 Look that’s 4−30
| 21-5 раз 20 Смотри, это 4-30
|
| But listen closely cause the dope game get more dirty.
| Но слушайте внимательно, потому что игра с наркотиками становится все более грязной.
|
| If I cut em into ounces, 28 grams for 800 a piece
| Если я разрежу их на унции, 28 граммов по 800 штук
|
| Hey 36 of them in a key, more cheese for me.
| Эй, 36 из них в ключе, больше сыра для меня.
|
| Now there’s 28 g’s and 800 cash just for one key, and I got 19 more stashed.
| Теперь есть 28 g и 800 наличными только за один ключ, и у меня есть еще 19 припрятанных.
|
| 208 g’s at 800 times 19 more, come out to 5−4-7
| 208 г по 800 раз еще 19, выходит 5-4-7
|
| Comma 2−0-0
| Запятая 2-0-0
|
| That’s 547 g’s and two hundred
| Это 547 г и двести
|
| 47 g’s you can ball 200 get blunted
| 47 г вы можете мяч 200 затупиться
|
| The other 500 g’s invest it in keys
| Остальные 500 г вложите в ключи.
|
| So I can triple my cheese and have a million at ease.
| Так что я могу утроить свой сыр и спокойно получить миллион.
|
| That’s how it is. | Вот так вот. |
| This game ain’t no life time deal
| Эта игра не пожизненная сделка
|
| You better get as much cheese as you can and get the fuck outta here. | Лучше возьми столько сыра, сколько сможешь, и убирайся отсюда. |