| What was once for real and what was once shall come again, into the fire it
| То, что когда-то было настоящим, и то, что было когда-то, вернется снова, в огонь.
|
| shall end as it always does
| закончится, как всегда
|
| It’s what could be, what will be, what was past and what is yet to come,
| Что может быть, что будет, что было и что еще предстоит,
|
| this thing so unreal
| это так нереально
|
| Go down to the end of time, where the sun rides above my skies and destruction
| Спустись до конца времен, где солнце едет над моим небом и разрушением
|
| Watch the flame as the as the candle dies, watch it dance reflected in your eyes
| Наблюдайте за пламенем, когда умирает свеча, наблюдайте, как оно танцует, отражаясь в ваших глазах
|
| Into the gloomy depths of lie, we exist only to see
| В мрачных глубинах лжи мы существуем только для того, чтобы видеть
|
| We are alone, we are those fallen ones, we exist only to dream
| Мы одни, мы те падшие, мы существуем только для того, чтобы мечтать
|
| What was once surreal and things so unreal shall be again… it shall come again
| То, что когда-то было сюрреалистичным, и вещи такие нереальные, снова станут… это снова придет
|
| What was once surreal and what was then shall come again
| То, что когда-то было сюрреалистичным, и то, что было тогда, вернется снова
|
| Into to the dust it will end as it always does
| В прах он закончится, как всегда
|
| It’s what could be, what will be, what was past and what is yet to come,
| Что может быть, что будет, что было и что еще предстоит,
|
| this thing so unreal, a thing that we’ll never see…
| эта вещь такая нереальная, вещь, которую мы никогда не увидим...
|
| (Trust me and become God’s size) | (Доверься мне и стань размером с Бога) |