| A rainy Sunday night, a little man still fights…
| Дождливый воскресный вечер, маленький человек все еще борется…
|
| Hey please! | Эй, пожалуйста! |
| He’s on his knees!
| Он на коленях!
|
| He traded God for gold, and master got his soul, won’t you see!
| Он променял Бога на золото, а хозяин получил его душу, видите ли!
|
| While he bleeds!
| Пока он истекает кровью!
|
| He doesn’t want to feel, what has become too real, he falls a sleep…
| Он не хочет чувствовать то, что стало слишком реальным, он засыпает…
|
| in devil’s arms!
| в объятиях дьявола!
|
| The earth’s crust opens up, the end justifies the means… God for gold!
| Земная кора разверзается, цель оправдывает средства… Боже за золото!
|
| What you see is how they’ll bleed; | Ты видишь, как они истекают кровью; |
| all for one… One for all!
| один за всех и все за одного!
|
| A pile of ash on the ground, he’s gone, there is no sound…
| Куча пепла на земле, его нет, ни звука…
|
| This cannot be… «We had a deal?!»
| Этого не может быть… «У нас была сделка?!»
|
| He traded God for gold, now his master got his soul
| Он променял Бога на золото, теперь его хозяин получил его душу
|
| But can’t you see?! | Но разве ты не видишь?! |
| While he bleeds!
| Пока он истекает кровью!
|
| Another tomorrow, growing greed; | Другое завтра, растущая жадность; |
| lost his life for a useless dream
| потерял жизнь из-за бесполезной мечты
|
| He doesn’t want to feel, what has become too real, he falls a sleep…
| Он не хочет чувствовать то, что стало слишком реальным, он засыпает…
|
| in devil’s arms!
| в объятиях дьявола!
|
| What you see is how they’ll bleed; | Ты видишь, как они истекают кровью; |
| all for one… And one for all! | все за одного и один за всех! |