| I’ve been thinking about you
| Я думал о вас
|
| Baby, you’ve been on my mind
| Детка, ты был у меня на уме
|
| Things are always changing
| Вещи всегда меняются
|
| Always rearranging
| Всегда переставляя
|
| Look at me, girl, I’m going round and round again
| Посмотри на меня, девочка, я снова и снова хожу по кругу
|
| I’m fallin' hard for you, girl
| Я сильно влюбляюсь в тебя, девочка
|
| I’m tripping down my front porch stairs
| Я спотыкаюсь о лестницу переднего крыльца
|
| I swear I ain’t been drinking
| Клянусь, я не пил
|
| Can’t stop my thinking
| Не могу остановить свое мышление
|
| 'Bout you, baby, I’m about to fall again
| «Насчет тебя, детка, я снова упаду
|
| Where did I put my keys down
| Куда я положил ключи
|
| I can’t seem to find my car
| Я не могу найти свою машину
|
| There’s no way of knowing
| Невозможно узнать
|
| Where it’s all been going
| Где все это происходит
|
| Since I met you, I don’t even know my name
| С тех пор, как я встретил тебя, я даже не знаю, как меня зовут
|
| I can’t stop dreaming 'bout you
| Я не могу перестать мечтать о тебе
|
| I can’t see past those big green eyes
| Я не вижу дальше этих больших зеленых глаз
|
| I just ran two red lights
| Я только что проехал два красных светофора
|
| I’m watching flashing headlights
| Я смотрю на мигающие фары
|
| In my mirror
| В моем зеркале
|
| Nothing could be clearer than you now, baby
| Ничто не может быть яснее, чем ты сейчас, детка
|
| Can’t stop wondering 'bout you
| Не могу перестать думать о тебе
|
| Oh baby, can’t stop wondering 'bout you
| О, детка, не могу перестать думать о тебе
|
| I’m getting so impatient
| Я становлюсь таким нетерпеливым
|
| For an invitation
| Для приглашения
|
| Just to love you, love you all my life
| Просто любить тебя, любить тебя всю жизнь
|
| Wow now just to love you, baby, all, all my life | Вау, теперь просто любить тебя, детка, всю, всю мою жизнь |